IX.

Главная квартира генерала Джобсона.

Генералъ Гарри Джобсонъ поселился въ маленькомъ домикѣ въ Арлингтонъ-Стритѣ, близь своего клуба, среди своихъ старыхъ друзей и въ центрѣ лондонской шумной, праздной жизни. Онъ роскошно меблировалъ свое новое жилище и только въ одной комнатѣ втораго этажа поставилъ свою старую лагерную мебель. Лучшая спальня въ домѣ и сосѣдній будуаръ были приготовлены для его сестры, Берты.

-- Я не прошу, милая Берта, чтобъ ты тотчасъ бросила Тадди, сказалъ генералъ очень любезно:-- онъ еще очень молодъ и твое вліяніе для него полезно, только, пожалуйста, не слишкомъ кури ему ѳиміамъ. Но, вѣроятно, онъ вскорѣ женится; говорятъ, для адвоката хорошо рано жениться, и я хочу, чтобъ для тебя былъ всегда готовъ уголокъ у твоего холостяка брата, сердце и кошелекъ котораго всегда къ твоимъ услугамъ.

Онъ нѣжно посмотрѣлъ на Берту и продолжалъ:

-- Я встрѣтилъ у Аккермана въ Глостерѣ твоего друга, лэди Пилькинтонъ; славная дама, удивительно живая для ея лѣтъ. Настоящій образецъ генеральской жены, стройная, мужественная, готовая на все, идущая прямо въ огонь. О, еслибъ я встрѣтилъ такую женщину, въ цвѣтѣ силъ и молодости, жизнь моя была бы совершенно иная.

Онъ произнесъ эти слова съ тяжелымъ вздохомъ, настоящее значеніе котораго не понялъ ни одинъ изъ его собесѣдниковъ.

Гарри Джобсонъ показалъ сестрѣ и племяннику весь домъ. Берта была въ восторгѣ отъ всего; Джобсонъ выражалъ свое одобреніе тономъ знатока, но когда генералъ заговорилъ о своемъ желаніи, чтобъ она переѣхала къ нему, лицо Тадди осунулось. Но Берта съ улыбкой воскликнула.

-- Это еще успѣется.

-- Ну, Тадди, сказалъ генералъ за завтракомъ въ роскошной столовой:-- я не поселюсь здѣсь ранѣе наступленія теплой погоды. Теперь мнѣ надо уѣхать изъ этого проклятаго климата и я отправился бы завтра на континентъ, но далъ себѣ слово провести въ этомъ году Рождество въ Лондонѣ. Я нашелъ трехъ или четырехъ старыхъ товарищей, которые будутъ у меня обѣдать въ этотъ день вмѣстѣ съ тобою и Бертой. На слѣдующее же утро я отправлюсь въ Парижъ, а оттуда въ Италію. Вѣроятно, твои кліенты не будутъ очень сожалѣть о твоемъ отсутствіи до февраля, а потому я думалъ взять тебя съ собою. Человѣкъ всегда останется ребенкомъ, если не побывалъ въ Grand monde.