-- Гробъ изъ чернаго дерева въ шесть футъ десять дюймовъ длины и въ два фута два дюйма ширины. Это будетъ очень дорого, сэръ Гарри.
-- Позвольте мнѣ самому быть судьею, какого я стою гроба, отвѣчалъ съ гордымъ достоинствомъ генералъ:-- слышите, гробъ изъ чернаго дерева, совершенно простой и съ маленькой гладкой серебряной пластинкой, на которой вы напишете черными буквами: "Гарри Джобсонъ".
-- И года, конечно, сэръ Гарри?
-- Нѣтъ! грозно воскликнулъ генералъ: -- довольно и того, если я откликнусь на послѣдней перекличкѣ; къ чему тутъ статистика, сэръ?
-- Простите меня, сэръ Гарри, но эта надпись слиткомъ проста для такого заслуженнаго генерала. Неужели вы не позволите упомянуть всѣхъ заслуженныхъ вами знаковъ отличія?
-- Къ чему упоминать знаки отличія, сэръ, на ящикѣ съ костями, изъѣденными червями? Вансъ?
-- Сэръ Гарри?
-- Слышите! Ни слова болѣе. Если прибавятъ хоть одинъ слогъ, то оторвите надпись собственными руками.
-- Слушаю, сэръ Гарри, отвѣчалъ Вансъ, глотая слезы.
-- Дроги самыя простыя въ двѣ лошади и двѣ траурныя кареты, да еще шелковый англійскій флагъ, которымъ покрыть гробъ,