-- Ну, теперь остается только Дик...-- начал я.

-- Молодой человек, которого я видел вчера? -- спросил Сен-Леонар.-- Красивый молодой человек.

-- Он славный малый,-- сказал я.-- Я, кажется, не знаю мальчика добрее; и не глуп, когда научишься понимать его. В нем есть один только недостаток: я не могу его заставить работать.

Мисс Дженни улыбнулась. Я спросил ее, почему.

-- Я только думаю о большом сходстве между ним и Натаниелем.

Правда, сходство существовало. Только я не подумал о нем.

-- Ошибка в таких случаях с нашей стороны,-- сказал Сен-Леонар.-- Мы предполагаем, что в каждом мальчике живет дух профессора, и каждая девушка -- природный музыкальный талант. Мы заставляем сыновей рыться в греческих и латинских классиках, а девочек засаживаем за рояль. В девяти случаях из десяти получается только потеря времени. Меня отправили в Кэмбридж и там называли лентяем. Между тем я вовсе не был ленив. Только у меня не было никакой охоты к сухой книжной премудрости. Мне хотелось быть сельским хозяином. Если бы способных молодых людей обучали сельскому хозяйству как науке, это приносило бы доход. Во имя здравого смысла...

-- Я склонен согласиться с вами,-- прервал я его.--- Я больше желал бы, чтоб из Дика вышел хороший фермер, чем третьестепенный адвокат. Сельское хозяйство, по-видимому, интересует его. У него еще десять недель впереди до возвращения в Кэмбридж: время, достаточное для опыта. Не примете ли вы его учеником?

Сен-Леонар схватился руками за голову и крепко держал ее.

-- Если я соглашусь, я должен поступить честно,-- сказал он.