-- А, очень радъ, прервалъ его Стайльзъ: -- такъ какъ я уже предвидѣлъ, что намъ скоро придется разойдтись, то чѣмъ скорѣе мы это сдѣлаемъ, тѣмъ лучше.
-- Ни одинъ домъ не устоитъ противъ такихъ закладовъ, кричалъ Ноксъ: -- сотни уходятъ за сотнями!
-- Заклады! сотни! нѣтъ, мистеръ Ноксъ, будемъ говорить чистую правду. Играть, играть по гинеѣ -- вотъ что не годится для купца.
-- Играть по гинеѣ? Ну, да такъ какъ мы оба, къ счастію, рѣшились разойдтись, то не стоитъ толковать о пустякахъ.
-- Ваша правда, отвѣчалъ Стайльзъ: -- мы, кажется, понимаемъ другъ друга. Позвольте же узнать, кто вашъ новый товарищъ?
-- Извольте, съ удовольствіемъ; очень трудолюбивый, старательный молодой человѣкъ.
-- Очень радъ, отвѣчалъ Стайльзъ: -- мнѣ кажется, и у меня есть на примѣтѣ такой же товарищъ.
-- Желаю вамъ всякаго успѣха, возразилъ Ноксъ:-- скажите же, кто онъ такой?
-- Извольте, очень умный, дѣльный человѣкъ. Но прежде назовите мнѣ своего товарища.
-- Онъ еще не знаетъ о своемъ счастьи. Да (Ноксъ пріостановился).... да развѣ вы не догадываетесь?