-- Мистеръ Пальмсъ!

-- Я.... я не говорю: совсѣмъ никто, но, право, жаль разстаться съ домомъ, въ которомъ былъ очень, очень счастливъ!

-- А.... понимаю, мистеръ Пальмсъ, спокойно возразила вдова: -- вы, вѣрно, нашли себѣ лучшее мѣсто?

-- Лучшее мѣсто! воскликнулъ Барнаби безнадежнымъ голосомъ и потомъ съ упрекомъ повторилъ: -- лучшее мѣсто!

-- Что же заставляетъ васъ меня оставить!

-- Вы, мистриссъ Блондъ, вы заставляете меня.

И Барнэ чуть не задохся отъ нѣжности.

-- Я, мистеръ Пальмсъ?

-- Что касается до меня, сударыня, то я не забочусь о людскихъ толкахъ. Я самъ хитеръ и не боюсь людской клеветы. Но я не могу, сударыня, называть себя мужчиной и терпѣть, чтобы оскорбляли васъ. Что и богатство безъ добраго имени!

-- Объяснитесь же, мистеръ Пальмсъ, сдѣлайте одолженіе, скажите однимъ словомъ, что такое.