И мистриссъ Кляръ продолжала съ каждымъ вопросомъ сжимать свои руки около шеи мужа. "Да, Матью?" Наконецъ Матью, для собственной своей безопасности (потому что на лицѣ его уже начали показываться синеватые оттѣнки), произнесъ звукъ, который Джулія, въ своемъ простосердечія, приняла за слово "да!"

-- Я щнала это; и ты пріютишь его, воспитаешь его какъ джентльмена, и оставишь ему что-нибудь на его будущія нужды въ этой бурной и многотрудной жизни, -- да, Матью? (А между тѣмъ руки Джуліи все еще оставались на шеѣ Матью.) Да, Матью?... да?...

И мистриссъ Клиръ возвышала свой голосъ съ каждымъ вопросомъ, и сжимала шею мужа съ возрастающей силой.

-- Да, Матью?

При этомъ разѣ, Матью, совсѣмъ побагровѣвъ, громко закричалъ: "да, да!"

-- Ха! ха! ха! Поймали на крючокъ!

И попугай окончилъ поджаренный тостъ.

ГЛАВА IV.

Издержки по тяжбѣ, различные долги, которые надѣлала мистриссъ Клиръ въ своемъ безбрачномъ состояніи, и наконецъ приготовленія Типпо къ какой нибудь профессіи уменьшили десять тысячъ фунтовъ Матью до капитала немного менѣе четырехъ тысячъ. Къ несчастію, мистриссъ Клиръ, пока звукъ послѣдней гинеи не пробудилъ ее, все еще находилась въ пріятномъ заблужденіи, что десять тысячъ оставались непочатыми. Правда, проведя всю свою молодость въ Индіи, она привыкла къ восточной роскоши; много требовалось на удовлетвореніе всѣхъ ея прихотей, хотя Матью, мы по справедливости должны сказать, не имѣлъ наклонности къ расточительности. Мало того, мы должны присовокупить, что вмѣстѣ съ потерею денегъ, портился и его нравъ; вмѣстѣ съ тѣмъ, какъ становился бѣднѣе, онъ дѣлался несноснѣе. До такой степени онъ перемѣнился вмѣстѣ съ перемѣной его кошелька, что когда изъ послѣдняго вылетѣлъ послѣдній шиллингъ, онъ показался даже многимъ изъ самыхъ искреннихъ своихъ друзей страшнѣйшимъ чудовищемъ.

-- Очень хорошо, мистеръ Клиръ, очень хорошо; вы лучше знаете, но я увѣрена, что Симпсонъ -- бездѣльникъ.