Замѣтилъ ли все это Маннерсъ, или самъ пожелалъ прекратить объ этомъ разговоръ,-- все равно, только онъ повернулъ разговоръ довольно круто. Окинувши взоромъ окружавшій ихъ лѣсъ, онъ сказалъ:
-- Удивляюсь, какъ вы, дамы, не боитесь ходить къ эту трущобу однѣ.
-- Бояться нечего, отвѣчала Изадора: -- здѣшніе жителя все народъ смирный, порядочный. Намъ, прибавила она послѣ минутнаго размышленія: -- намъ конечно меньше всего можно бы было говорить о безопасности, но со времени убійства моего дяди,-- а это было очень давно,-- ничего особеннаго не случилось.
-- Я что-то объ этомъ слышалъ, только не помню подробно, сказалъ Маннерсъ: -- его убили разбойники?
-- Кажется, отвѣчала Изидора: -- не могу вамъ сказать навѣрное. Сама не знаю. Нѣтъ однако же....постойте.... да, дѣйствительно, его ограбили. Съ нимъ было, когда онъ выѣхалъ изъ дому, нѣсколько тысячъ фунтовъ, и полагаемъ, что кто-нибудь знавшій объ этомъ или подстерегъ его самъ, или далъ знать убійцамъ.
-- Онъ приходился вамъ дядею, кажется, по мистриссъ Фальклендъ? сказалъ Маннерсъ, любопытство котораго естественно разгоралось по мѣрѣ трудности узнать эту исторію.
-- Да, онъ былъ ей братъ, а Маріаннѣ -- отецъ. Разумѣется, это несчастіе удвоило нашу къ ней любовь; даже дядюшка, который не любитъ обдумывать, свои выраженія, когда говоритъ съ другими, очень къ ней внимателенъ. Это ужасное преступленіе, т. е. убійство, какъ-будто изгнало изъ нашихъ окрестностей всѣ прочія; случается, правда, иногда воровство, но вообще здѣшніе жители очень смирны и честны.
-- Можете вы сказать это и о цыганахъ, къ табору которыхъ мы теперь идемъ, если я хорошо понялъ Эдварда? спросилъ Маннерсъ. Они вообще не очень спокойные сосѣди.
-- Я даже и не знала, что тутъ есть цыганы, отвѣчала миссъ Фальклендъ: -- они оказываютъ намъ эту честь очень рѣдко. Я видѣла ихъ здѣсь только разъ, и то не въ лѣсу, а въ полѣ, вонъ за той горой, что позади дома. Странный это народъ!
-- Да, это правда, отвѣчалъ Маннерсъ: -- проѣзжая вчера мимо ихъ табора, мы невольно подумали съ де Во: отчего ни одно правительство не обратило на нихъ до сихъ поръ должнаго вниманія? Если, положимъ, къ нимъ невозможно привить цивилизацію, то по-крайней-мѣрѣ слѣдовало бы воспользоваться остатками знаній, которыя исчезаютъ между ними съ каждымъ днемъ, во все еще сохранились у нѣкоторыхъ членовъ ихъ общины.