-- Вы говорите объ астрологическихъ знаніяхъ? спросила миссъ Фальклендъ, бросивши на Маннерса любопытный взглядъ.
-- О, нѣтъ, отвѣчалъ Маннерсъ, улыбаясь: -- я говорю объ ихъ настоящей исторіи, о ихъ первобытной родинѣ, старинныхъ законахъ, языкѣ, о множествѣ любопытныхъ фактовъ, которые сохранились между ними въ видѣ преданій, но могутъ еще быть повѣрены другими фактами.
-- Да, странный народъ! сказала миссъ Фальклендъ.-- Знаете ли, Маннерсъ, цыганы и евреи протекаютъ какъ-будто отдѣльныя рѣки среди океана народовъ,-- они сохранили свою физіономію среди войнъ, битвъ и всеобщаго смѣшенія; они не измѣнили своимъ обычаямъ и идеямъ, несмотря на всѣ внезапные перевороты въ обществѣ, несмотря на медленный ходъ цивилизаціи,-- и знаете ли, что все это пробуждаетъ во мнѣ какое-то странное, таинственное чувство. Я какъ-будто вижу въ этомъ яснѣе, нежели въ обыкновенномъ теченіи событіе, особенную волю Творца; по-крайней-мѣрѣ я не вижу возможности изъяснить это явленіе изъ обыкновенныхъ причинъ. Эгоизмъ, честолюбіе, политика и все прочее имѣли бы совершенно противоположные результаты.
-- Не стану съ вами спорить, отвѣчалъ Маннерсъ:-- потому-что раздѣляю вашъ взглядъ, не раздѣляя впрочемъ вашего удивленія. Я вѣрю въ провидѣніе и вижу въ этомъ явленіи туже десницу, которая видима во всемъ мірозданіи.
-- А скажите, вѣрите вы въ гаданіе цыганъ?
-- Нисколько, отвѣчалъ Маннерсъ.
-- Я можетъ быть тоже не вѣрю, сказала миссъ Фальклендъ: -- но странно, что цыганы, сколько мнѣ извѣстно, всегда и вездѣ имѣли притязаніе на это искусство, а прочіе всегда и вездѣ имъ вѣрили. Это доказываетъ дѣйствительность преданія, что предки ихъ обладали въ незапамятныя времена такимъ знаніемъ. А въ такомъ случаѣ, почему не могло оно перейти по наслѣдству и къ нимъ?
-- Мы не имѣемъ никакихъ причинъ предполагать, чтобы это искусство было извѣстно ихъ предкамъ, возразилъ Маяперсъ: -- въ этомъ свидѣтельствуетъ только ихъ собственное преданіе, а оно, по вашимъ же словамъ, очень старо.
-- Есть, кажется, другія доказательства, и притомъ очень сильныя, отвѣчала Изидора: -- изъ исторіи видно, что древніе египтяне знали средства угадывать будущее и даже располагали магическими силами; объ этомъ говорится очень ясно. Если сличить эти факты съ преданіями, сохранившимися у потомковъ той же націи, то нельзя не думать, что наука эта пережила эпоху, къ которой относятся эти историческія свидѣтельства.
-- Дѣйствительно, отвѣчалъ Маннерсъ: -- я готовъ считать цыганъ потомками какого-нибудь племени египтянъ, хотя многіе это сильно оспариваютъ, а французы называютъ ихъ, конечно безъ всякаго основанія, богемцами. Что касается до искусства древнихъ египтянъ отгадывать будущее, то я ему вѣрю. Вспомните однако, что этотъ даръ, какъ даръ прорицанія, былъ тогда допущенъ, по неизвѣстнымъ вамъ причинамъ, но послѣ того прекратился. Если бы цыгане дѣйствительно обладали и теперь еще даромъ прорицанія, то, повѣрьте мнѣ, они ходили бы въ золотѣ и жили въ царскихъ палатахъ, а не бродили бы по голымъ степямъ, поддерживая свое существованіе воровствомъ.