-- Вы слишкомъ многаго требуете! Я могу говорить только за себя и я нахожу ее черствой и сухой женщиной.

-- Только потому, что она честна и прямодушна?

-- Вы хотите сказать, что мнѣ нравятся только такіе люди, которые обманываютъ?

-- Я думаю, всѣмъ намъ они нравятся до тѣхъ поръ, пока мы не понимаемъ, что они и насъ обманываютъ. И кромѣ того, въ ея лицѣ есть что-то такое особенное... римское, несмотря на англійскіе глаза. Въ сущности, она англичанка съ головы до пятокъ, но ея цвѣтъ лица, низкій лобъ и эти великолѣпные волнистые черные волосы придаютъ ей сходство съ красавицей contadim.

-- Да, и чтобы усилить этотъ эффектъ, она всегда втыкаетъ себѣ въ голову булавки и шпаги. Должна сознаться, что ея мужъ мнѣ больше нравится; онъ такъ уменъ.

-- Когда я былъ съ нею знакомъ, тогда ей нечего было бояться никакихъ сравненій. Она была самымъ очаровательнымъ существомъ въ Мюнхенѣ.

-- Въ Мюнхенѣ?

-- Ея родные тамъ жили; они были небогаты и поселились тамъ изъ экономіи; жизнь въ Мюнхенѣ очень дешева. Отецъ ея -- младшій сынъ какой-то благородной фамиліи; онъ женился вторично и у него дома куча дѣтей. Онъ былъ отъ первой жены и не любилъ мачихи, но она очень хорошо обращалась съ братишками и сестренками. Я разъ набросалъ ея эскизъ въ видѣ Шарлотты "Вертера", разрѣзывающей хлѣбъ и намазывающей его масломъ для собранныхъ вокругъ нея ребятишекъ. Всѣ художники въ Мюнхенѣ были влюблены въ нее, но она и глядѣть не хотѣла на такую мелкоту, какъ мы. Она была слишкомъ горда... въ этомъ я готовъ съ вами согласиться. Но она не была ни спѣсива, ни тщеславна; она была проста, откровенна и добра со всѣми. Она напоминала мнѣ Этель въ "Ньюкомахъ" Теккерея. Она говорила мнѣ, что должна выйти за богатаго человѣка: это единственный способъ, какимъ она можетъ помочь семьѣ. М-ръ Кепедосъ -- богатый человѣкъ?

-- Она это говорила вамъ?-- переспросила сосѣдка.

-- О! я, разумѣется, предлагалъ ей руку и сердце. Но она, очевидно, считаетъ себя счастливой!-- прибавилъ онъ.