Уотервиль вытаращилъ глаза.

-- Неужели онъ назвалъ ее Нанси Бекъ?

-- Мы совсѣмъ не упоминали о ней; но я видѣлъ, чего ему нужно, и чего онъ отъ меня ждетъ, но только я не хотѣлъ удовлетворить его.

-- Ахъ! бѣдняга!-- пробормоталъ Уотервиль.

-- Я не вижу причины сожалѣть о немъ,-- сказалъ Литльморъ.-- Обожатели м-съ Бекъ никогда не внушали состраданія.

-- Конечно, онъ хочетъ жениться на ней.

-- Ну и пускай его. Я ничего противъ итого не имѣю.

-- Онъ думаетъ, что въ ея прошломъ есть что-то неладное.

-- Пусть думаетъ.

-- Какъ это онъ можетъ думать такъ, если влюбленъ?-- спросилъ Уотервиль тономъ человѣка, которому и такое чувство тоже понятно.