Уотервиль вытаращилъ глаза.
-- Неужели онъ назвалъ ее Нанси Бекъ?
-- Мы совсѣмъ не упоминали о ней; но я видѣлъ, чего ему нужно, и чего онъ отъ меня ждетъ, но только я не хотѣлъ удовлетворить его.
-- Ахъ! бѣдняга!-- пробормоталъ Уотервиль.
-- Я не вижу причины сожалѣть о немъ,-- сказалъ Литльморъ.-- Обожатели м-съ Бекъ никогда не внушали состраданія.
-- Конечно, онъ хочетъ жениться на ней.
-- Ну и пускай его. Я ничего противъ итого не имѣю.
-- Онъ думаетъ, что въ ея прошломъ есть что-то неладное.
-- Пусть думаетъ.
-- Какъ это онъ можетъ думать такъ, если влюбленъ?-- спросилъ Уотервиль тономъ человѣка, которому и такое чувство тоже понятно.