-- Вы этимъ не хвалитесь? вы это хотите сказать? чтожъ, вы можете вести себя скотомъ относительно меня, если хотите. Какъ бы то ни было, а они знаютъ, что мы знакомы. Можетъ быть я сама говорила объ этомъ. Они непремѣнно будутъ васъ обо мнѣ разспрашивать. Я говорю про людей, которыхъ подошлетъ леди Дименъ. Она въ ужасномъ состояли. Она такъ боится, что ея сынъ на мнѣ женится.
Литльморъ не могъ не разсмѣяться.
-- Я этого не боюсь, если онъ до сихъ поръ этого не сдѣлалъ.
-- Онъ не можетъ рѣшиться. Онъ очень любитъ меня, но думаетъ, что на мнѣ нельзя жениться.
Было просто смѣшно слышать, съ какой развязностью она говорила о самой себѣ.
-- Онъ долженъ быть весьма ничтожный человѣкъ, если не можетъ рѣшиться жениться на васъ вопреки всему.
Это было не особенно лестное замѣчаніе, но миссисъ Гедвей пропустила его мимо ушей, и только сказала:
-- Чтожъ; онъ желаетъ быть осмотрительнымъ и долженъ быть осмотрительнымъ.
-- Если онъ слишкомъ любопытенъ, то не стоитъ выходитъ за него замужъ.
-- Извините меня, за него стоитъ выйти замужъ во всякомъ случаѣ. И я желаю выйти за него замужъ -- вотъ чего я желаю.