Дофин. Однако благородный Сидней живет своими

произведениями и все же никто из его семейства не считает это позорным 2б).

Клеримонт. Он себя явно компрометировал, но сэр Джон более осторожен и не захочет закрыть перед собой дорогу к высшим государственным должностям. Как вы думаете? Мы ждем не поэм, а ваших стихов, сэр Джон.

До. Мужчине -- слово, женщине -- молчок

          Кто-б спорить мог?

Дофин. Не я, во всяком случае, будьте уверены: вы правы, сэр.

До. Нет спору б том

          Что в ней порок, то добродетель в нем,

          Что в нем порок, то добродетель в ней.

          С теченьем дней