Дофин. Однако благородный Сидней живет своими
произведениями и все же никто из его семейства не считает это позорным 2б).
Клеримонт. Он себя явно компрометировал, но сэр Джон более осторожен и не захочет закрыть перед собой дорогу к высшим государственным должностям. Как вы думаете? Мы ждем не поэм, а ваших стихов, сэр Джон.
До. Мужчине -- слово, женщине -- молчок
Кто-б спорить мог?
Дофин. Не я, во всяком случае, будьте уверены: вы правы, сэр.
До. Нет спору б том
Что в ней порок, то добродетель в нем,
Что в нем порок, то добродетель в ней.
С теченьем дней