Клеримонт. Умеет ввернуть латинское словцо, мошенник!
Трувит. Мы можем заварить такую историю, что прославимся на вечные времена, господа.
Клеримонт. Уверяю вас, что из этого ничего не выйдет.
Дофин. Я тоже в этом убежден. Но что ты придумал?
Трувит. Нужно сегодня же переправить туда гостей Ла-Фуля и все его пиршество и таким образом отпраздновать эту свадьбу.
Дофин. Да; но как это сделать?
Трувит. Я берусь доставить сюда всех дам, а кушанья последуют сами собой за ними.
Клеримонт. Попробуем, чорт возьми! Получится отличная слезная комедия, с большим разнообразием звуков.
Дофин. Вы думаете, они еще не собирались?
Трувит. Ручаюсь, что ни одна из них еще не навела на себя боевую окраску и не выгладила своей рубашки.