Клеримонт. Умеет ввернуть латинское словцо, мошенник!

Трувит. Мы можем заварить такую историю, что прославимся на вечные времена, господа.

Клеримонт. Уверяю вас, что из этого ничего не выйдет.

Дофин. Я тоже в этом убежден. Но что ты придумал?

Трувит. Нужно сегодня же переправить туда гостей Ла-Фуля и все его пиршество и таким образом отпраздновать эту свадьбу.

Дофин. Да; но как это сделать?

Трувит. Я берусь доставить сюда всех дам, а кушанья последуют сами собой за ними.

Клеримонт. Попробуем, чорт возьми! Получится отличная слезная комедия, с большим разнообразием звуков.

Дофин. Вы думаете, они еще не собирались?

Трувит. Ручаюсь, что ни одна из них еще не навела на себя боевую окраску и не выгладила своей рубашки.