-- Я уже жаловался,-- проговорилъ тотъ,-- но мнѣ отвѣчали на мое донесеніе, что въ казнѣ не имѣется, свободныхъ денегъ.
-- Мнѣ ничего неизвѣстно объ этомъ!-- воскликнулъ Тиціанъ.-- Когда отправилъ ты свое донесеніе въ префектуру?
-- Это было при твоемъ предшественникѣ, Гатеріи Непотѣ.
-- Такъ!-- протяжно произнесъ префектъ.-- Тогда бы я на твоемъ мѣстѣ повторялъ свое донесеніе ежегодно и уже во всякомъ случаѣ при вступленіи въ должность новаго префекта... Но теперь не время говорить о старыхъ упущеніяхъ. Во время пребыванія здѣсь кесаря я, можетъ-быть, пришлю тебѣ на подмогу одного изъ моихъ чиновниковъ.
Тиціанъ безцеремонно повернулся затѣмъ спиной къ управителю.
-- Ну, мой Понтій,-- обратился онъ къ архитектору,-- какую часть дворца избираешь ты для передѣлки?
-- Внутреннія залы и комнаты сохранились еще лучше другихъ.
-- Но о нихъ-то мы должны всего менѣе думать!-- воскликнулъ Тиціанъ.-- Кесарь всѣмъ довольствуется въ лагерѣ, но комнаты ему надо устроить тамъ, гдѣ есть свѣжій воздухъ и обширный кругозоръ.
-- Въ такомъ случаѣ изберемъ западную амфиладу. Подержи-ка планъ, мой благородный другъ!-- обратился архитекторъ въ Керавну.
Управитель повиновался, архитекторъ же пальцемъ провелъ по воздуху надъ лѣвою стороной чертежа.