-- За какимъ чортомъ вы такъ подкрадываетесь? крикнулъ онъ:-- чего вамъ надо?

-- Извините, сэръ, отвѣчалъ старшій конторщикъ, быстро окинувъ взглядомъ груду нераспечатанныхъ писемъ и неразвернутую бумагу:-- разсыльный дожидается крѣпости Виллиса и Барло, а вы мнѣ велѣли прочитать ее вамъ прежде чѣмъ отдать.

Трефольденъ нетерпѣливо вздохнулъ, откинулся на спинку стула и велѣлъ конторщику читать; почтенный господинъ провелъ рукою но губамъ и началъ какъ слѣдуетъ:

"Симъ доводимъ до свѣдѣнія всѣхъ и каждаго, что мы, нижепоименованные Томасъ Виллисъ, живущій въ нумерѣ четырнадцатомъ, въ чарлькотскомъ скверѣ, что въ гокстонскомъ приходѣ, что въ мидльсекскомъ графствѣ, и Джонъ Барло, живущій въ окслейской виллѣ, что въ бромптонскомъ приходѣ, что въ мидльсекскомъ графствѣ, эсквайръ, совокупно и каждый отдѣльно, состоимъ должны Эбенезеру Фостеру и Роберту Кромптону изъ Корнгилля, живущимъ въ приходѣ св. Петра, что въ Корнгиллѣ, что въ мидльсескомъ графствѣ, банкирамъ и товарищамъ но предпріятію, сумму пять тысячъ фунтовъ, ходячими британскими деньгами, которую и обязуемся уплатить вышеупомянутымъ Эбенезеру Фостеру и Роберту Кромптону, ихъ повѣреннымъ администраторамъ и другимъ назначеннымъ ими лицамъ, или же законно ими уполномоченному адвокату или адвокатамъ, которую уплату исправно и безпрекословно произвести крѣпко обязуемся, совокупно и каждый порознь, за себя и за нашихъ наслѣдниковъ, равно какъ и за нашихъ душеприкащиковъ и администраторовъ, въ чемъ и свидѣтельствуемъ симъ съ приложеніемъ нашихъ печатей".-- Число я оставилъ непомѣченнымъ, сэръ, не зная, когда будетъ подписанъ актъ.

-- Прекрасно, сказалъ Трефольденъ, разсѣянно.-- Продолжайте.

Конторщикъ продолжалъ тѣмъ же протяжнымъ, однообразнымъ тономъ, переходя отъ параграфа къ параграфу, отъ одного условія къ другому, пока не дошелъ до заключенія: "тогда и въ таковомъ случаѣ вышесказанная письменная крѣпость или обязательство сдѣлается недѣйствительной и потеряетъ всякое значеніе, или же сохранитъ полную силу, значеніе и обязательность", и прочитавъ послѣднее слово, остановился какъ вкопанный.

Трефольденъ вторично произнесъ:

-- Продолжайте.

Кэквичъ лукаво усмѣхнулся.

-- Я кончилъ, сэръ, сказалъ онъ.