Саксенъ схватился за шляпу, велѣлъ инспектору показывать дорогу, и бѣгомъ бросился въ Вестон-Коттэджъ, допрашивать хозяйку. Въ корридорѣ его встрѣтила сухопарая фигура, которая объявила ему, что у нея гости, поэтому она никакъ не можетъ отвѣчать на его разспросы. Но Саксенъ былъ затронутъ слишкомъ за живое, чтобы испугаться сердитыхъ взглядовъ и рѣзкихъ отвѣтовъ, и вмѣсто того, чтобы вѣжливо попросить разрѣшенія зайти въ болѣе удобную минуту, онъ заперъ за собою дверь и сказалъ:

-- Я вамъ сдѣлаю всего два или три вопроса, сударыня. Только дайте мнѣ отвѣтъ на нихъ, и я тотчасъ же ухожу. Можете вы мнѣ сказать, въ какую сторону поѣхала отсюда ваша жилица?

-- Если вамъ угодно будетъ, молодой человѣкъ, начала хозяйка, слегка выпрямляясь и чопорно вскидывая голову:-- зайти ко мнѣ завтра, этакъ послѣ двѣнадцати...

-- Помилуйте, сударыня! да завтра въ двѣнадцать часовъ я по всей вѣроятности буду въ двухстахъ миляхъ отсюда, запальчиво перебилъ ее Саксенъ.-- отвѣчайте мнѣ теперь же, умоляю васъ.

Тогда хозяйка отвѣтила на вопросы Саксена по возможности коротко и сердито, все время протестуя, что подобная настойчивость крайне странна, неразумна и неприлична. Мисъ Ривьеръ и мистеръ Форситъ выѣхали отъ нея около двухъ часовъ пополудни въ Бристоль. Куда лежитъ ихъ дальнѣйшій путь, она не могла сказать. Она впрочемъ слыхала, какъ мистеръ Форситъ говорилъ что-то о "приливѣ" и "Кумберландскомъ бассейнѣ", и поэтому догадывалась, что они собирались продолжать свое путешествіе моремъ. Но это было только ея предположеніе, такъ-какъ она случайно уловила слова эти, проходя мимо двери гостиной. Ей было объяснено, что мистеръ Форситъ опекунъ мисъ Ривьеръ. Пріѣздъ его не былъ неожиданъ. Съ самаго начала былъ уговоръ, что онъ въ этотъ день пріѣдетъ за нею, и квартира была взята только на одну недѣлю. Багажъ мисъ Ривьеръ даже не весь былъ снесенъ наверхъ, и всѣ чемоданы и мѣшки стояли приготовленные въ прихожей, по крайней-мѣрѣ за два часа до ея отъѣзда. Все было адресовано въ Бристоль. Этимъ и кончилось неохотноё показаніе сухопарой хозяйки Вестои-Коттэджа.

Когда Саксенъ возвратился въ гостиницу, было почти десять часовъ вечера. Послѣдній поѣздъ въ Бристоль ушелъ добрыхъ два часа назадъ, такъ что ему осталось только ѣхать на почтовыхъ до самого Бристоля или до Іаттонской станціи, гдѣ онъ могъ еще поспѣть на эксетерскій поѣздъ, отходящій въ десять часовъ пятьдесятъ-пять минутъ. Посовѣтовавшись съ мистеромъ Слеттеромъ, онъ рѣшился на послѣднее, и нѣсколько минутъ спустя, расплатившись по счету въ гостиницѣ и наградивъ инспектора за труды, уже катилъ по шоссе.

Темно, мрачно; однообразный топотъ копытъ смѣшивается съ шумомъ колесъ; изгороди мелькаютъ мимо, иногда огни въ домахъ обдаютъ дорогу свѣтомъ. Но вотъ и станція, поѣздъ мчится съ кряхтѣньемъ и свистомъ; носильщики засуетились но платформѣ; пасажиры выглядываютъ изъ-за поднятыхъ стеколъ уютныхъ вагоновъ перваго класса; машина пыхтитъ, пышетъ, дымится, порывается далѣе. Тутъ Саксенъ пересѣлъ изъ холодной кареты въ теплый уголокъ тускло освѣщеннаго вагона и снова быстро понесло его по рельсамъ, пока поѣздъ не остановился у бристольской станціи, гдѣ онъ соскочилъ и, нанявъ кэбъ, велѣлъ себя везти въ "Кумберландскій Бассейнъ".

Дорога къ этой пароходной пристани пролегала по лабиринту узенькихъ переулковъ, освѣщеннымъ мостамъ, пустыннымъ набережнымъ, и вдоль гавани, чернѣвшей густымъ лѣсомъ мачтъ; наконецъ кэбъ остановился у конторы, стоявшей рядомъ съ огромными воротами, за которыми виднѣлись верхушки мачтъ. Въ окнахъ еще горѣлъ свѣтъ, и дверь была отворена позднему посѣтителю соннымъ привратникомъ, который, на вопросъ: какія суда въ тотъ день отплыли изъ "Кумберландскаго Бассейна", отвѣчалъ, что вызоветъ мистера Лилликрена и скрылся. Нѣсколько минутъ спустя, мистеръ Лилликренъ явился изъ сосѣдней комнаты. Это былъ блѣдный, маленькій, худенькій молодой человѣкъ, на версту разившій табакомъ и ромомъ, который принялъ посѣтителя далеко недружелюбно.

-- Пароходы? заворчалъ онъ:-- выдумаютъ же люди въ этакій часъ справляться о пароходахъ! Или вы думаете, что пароходы отправляются въ полночь? Отходили ли пароходы сегодня? Что за нелѣпый вопросъ! Разумѣется, отходили: каждый день отходятъ какіе нибудь. Сегодня ушелъ пароходъ въ Ильфракомбъ -- въ пять часовъ; другой въ Гэль -- въ три съ половиною часа; третій въ Сванси -- въ четыре съ половиною часа; да ежедневный пароходъ въ Нортисгедъ -- въ два часа. Не было ли другихъ?-- Отправился еще одинъ: "Дочь Океана", въ Бордо; только этотъ пароходъ не имѣетъ положенныхъ сроковъ отправленія, а совершаетъ рейсъ какъ прійдется, раза два въ мѣсяцъ; сегодня отошелъ около четырехъ часовъ.

Въ Бордо! У Саксена сердце забилось при этомъ имени.