-- Я не знаю... я не знала, что мы поѣхали необыкновеннымъ маршрутомъ.

-- Но теперь вы это видите?

-- Я вижу, что мы сдѣлали ненужный объѣздъ, но не знаю, почему...

-- Позвольте мнѣ объяснить, почему. Потому что это путешествіе не есть путешествіе честнаго человѣка, а бѣгство мошенника -- бѣгство, устроенное въ его головѣ за мѣсяцы заранѣе, съ единственной цѣлью провести правосудіе и сбить его со своего слѣдѣ. Вы съѣзжаете съ Брюднельской террасы, и благодаря подложному адресу, пропадаете безъ вѣсти. Вы уѣзжаете изъ Сиденгама, сами не зная куда. Вы живете нѣсколько дней въ безвѣстномъ приморскомъ мѣстечкѣ на западѣ Англіи, затѣмъ садитесь на купеческій пароходъ, совершающій рейсы между Бристолемъ и Бордо, безъ опредѣленно-положенныхъ сроковъ. Съ какою цѣлью? очень просто: для того, чтобы взять мѣста въ Америку изъ французскаго порта, а не прямо изъ Лондона, Ливерпуля или Соутэмптона. Для этого вамъ приходится совершить утомительное путешествіе, и пожертвовать многими днями, тогда какъ, еслибы вы ѣхали изъ Ливерпуля, вы бы теперь были почти уже въ Нью-Йоркѣ. Но Вильямъ Трефольденъ сотворилъ колоссальный подлогъ, и зналъ, что ему небезопасно ни въ одномъ изъ нашихъ большихъ портовъ. Онъ зналъ, что мои агенты могутъ сторожить его на каждомъ изъ пунктовъ, съ которыхъ бы онъ мотъ бѣжать по всѣмъ разсчетамъ вѣроятности! Но кому могло въ голову придти, чтобы онъ заѣхалъ въ Бристоль? Кто бы подумалъ искать его въ Бордо? Кто могъ встрѣтить его при выходѣ его на берегъ, съ грозными словами: "Возврати украденные тобою два мильона; отступись отъ женщины, которую ты хотѣлъ погубить?"

Мисъ Ривьеръ слушала съ глазами, неподвижно-уставленными въ лицо молодого человѣка, съ раскрытыми губами, лицомъ, блѣднѣющимъ все болѣе и болѣе, во все время, покуда Саксенъ, съ неумолимой логикою и страстнымъ увлеченіемъ, одинъ за другимъ раскрывалъ ей факты, и дѣлалъ изъ нихъ выводы.

Когда онъ замолчалъ и взглянулъ на нее, онъ увидѣлъ, что она убѣдилась во всемъ; но сердце у него сжалось, когда онъ увидѣлъ и то, какой цѣною куплено это убѣжденіе.

-- Я знаю, сказалъ онъ: -- это -- жестокая истина; но что же мнѣ дѣлать? Я долженъ былъ вывести васъ изъ заблужденія. Я прослѣдилъ за вами изъ дома въ домъ, изъ города въ городъ, единственно съ цѣлью спасти васъ отъ участи, которой вы себя обрекаете; теперь каждая минута дорога, время бѣжитъ, и я вынужденъ говорить прямо, иначе будетъ поздно!

Мисъ Ривьеръ съ отчаяніемъ ломала руку.

-- О, мама, мама! жалостно воскликнула она: -- зачѣмъ тебя нѣтъ со мною, ты бы сказала мнѣ, что мнѣ дѣлать!

-- Вы мнѣ вѣрите? Вы убѣдились?