-- Hâ, вотъ двадцать марокъ! На блузу и рубашку хватитъ. Но оставь, пожалуйста, твое вѣчное пьянство! Когда представится случай, тебѣ нужна твердая рука и голова.
-- Хорошо ужь! Позаботься сначала о работѣ, и тогда ты увидишь, тверда ли моя рука и ясна ли голова!
-- Я повторяю тебѣ: жди!
-- Увѣренъ ты, что достанешь инструменты?
-- Надѣюсь. Твой старый товарищъ не оставитъ насъ на этотъ разъ. Довольно дорогую требуетъ онъ награду.
-- Даромъ ничего не получишь. Ты не можешь требовать отъ него, чтобы онъ рисковалъ шеей, не получая изъ этого никакой выгоды.
Онъ выпилъ стаканъ водки и проговорилъ, вытирая рукавомъ ротъ:
-- По всему я вижу, что сегодня мы не дальше, чѣмъ въ прошлый понедѣльникъ.
-- Дальше? Еще какъ! Объ орудіяхъ нечего и думать; они лежатъ также хорошо у Ленерта, какъ у тебя въ постели. Шульце хоть и хитрая лиса и его ни въ чемъ нельзя упрекнуть, но полиція можетъ какъ-нибудь догадаться и неожиданно сдѣлать обыскъ. Ленертъ же великій дѣловой человѣкъ. Однимъ словомъ, дѣло почти улажено; но пока я не покончу съ дѣвушкой...
-- Какъ!-- вскричалъ Бренеръ.-- Я думалъ, что все это уже кончено!