Селима. Бедный Гасан! Он мне становится жалок, что я столь скорым отказом в полное ввергла его отчаяние. Я и сама уже чувствую, что его ко мне благодеяние, милый вид его и страстная, как видно, ко мне любовь начинают производить во мне такие действия, которых следствие может быть для меня опасно.

Гасан ( выходя из ле су ). Теперь провожу я вас, прекрасная Селима, до ближнего постоялого двора, откуда, когда отворят городские ворота, перевезу вас скрытно в дом мой, где все для нужд ваших найдете вы готово. Итак, последуйте за мною. ( Подавая ейруку, с нею уходит ).

Между тем же как они таким образом говорят, начинает уже довольно светать.

Из 3-тьего действия.

Гасан. Монарх несравненный! Сверхъестественные чувствия твои поражают меня и заставляют краснеть от моего против тебя дерзновения. Я познаю, что ты достоин тысячу раз большего сего престола. Власть твоя не столько бы произвела надо мною действия, сколько великость души твоей показала мне мою пред тобою ничтожность. Нет, государь, удивления достойный, я не достоин щедрот тех, коими ты меня осыпаешь, и потому от них отрекаюсь. Хотя я и люблю страстно Селиму, но уступаю тебе её, яко законному её обладателю. Прошу же от тебя единой токмо милости, чтоб ты простил мне дерзновенное оскорбление твоего величества. И буду почитать себя и тем счастливым, что имел случай познать на себе самом правосудие величайшего на свете государя.

1793 г.

Один текст, неожиданно относящийся к истории расставания императрицы с Дмитриевым-Мамоновым, был обнаружен нами несколько лет назад в Архиве древних актов в Москве. Небольшая рукописная книжица, форматом примерно как школьная тетрадь, была переплетена в тонкую и хорошо выделанную красную кожу, обрез был вызолочен, скромное, но изящное золотое тиснение украшало переплёт. Рукопись содержала пьесу, озаглавленную "Селима и Гасан, или Великодушие султана. Опера, сочинённая уроженцем Сибири в расщелинах гор Алтайских" и имела посвящение, адресованное Екатерине II. Надо оговориться, что "опера" это вовсе не всегда то, что мы бы назвали так сегодня. Иногда "оперой" называлось такое драматическое произведение, в котором значительные по объёму прозаические реплики персонажей перемежались "ариями" и дуэтами, которые пелись, как правило, на известные всем популярные мотивы. Порой такие музыкальные спектакли получали название "драма с голосами". Как следует из названия, наша "опера" была написана неизвестным автором на восточный сюжет. Пьесы на "восточные" сюжеты стали весьма популярны в Западной Европе и России после выхода в свет сказок, известных как "Сказки 1001 ночи". Экзотическое и заведомо как будто не подчиняющееся логике обыденной жизни пространство вымышленного Востока всегда готово было служить авторам оправданием за более или менее невинные вольности и несуразности. Сюжет нашей пьесы был не слишком изобретателен: в отсутствие султана Солимана его ревнивая жена Заира решает избавиться от соперницы наложницы Селимы. Визирь Гиафар (мы знаем это имя в форме Джафар) поручает рабам зарыть сундук с усыплённой заложницей в лесу. Но рабы ленивы и привержены винопитию, поэтому сундук остаётся не закопанным и его находит купец Гасан. Надо ли говорить, что молодые люди влюбляются друг в друга. Но: Селима твёрдо помнит, что она наложница султана, поэтому ведёт себя скромно, а ухаживания Гасана, тоже понимающего, чья это наложница, не выходят за рамки дозволенного на сцене. Султан горюет об утрате Селимы, когда узнаёт вдруг, что она жива и живёт в доме у Гасана. Безудержная ярость султана одна может объяснить, почему он не задаётся вопросом о том, кто же его обманывает на самом деле. Селиму бросают в темницу, а случайно избежавший той же участи Гасан приходит под стены тюрьмы, где Солиман подслушивает разговор влюблённых и убеждается в их невинности. Тем не менее Гассана хватает стража, а наутро назначен суд, на котором султан проявляет великодушие и отдаёт Селиму Гасану. Тут уж и Заира признаётся в злодействе, Гиафар просит о пощаде вместе с ней. Великодушный султан всех прощает, хор поёт славословие справедливому повелителю: "Процветай, Багдад счастливый".