-- Нѣтъ, нѣтъ, отвѣчалъ онъ угрюмо,-- не надо мнѣ вашего шиллинга, возьмите назадъ.
Хозяинъ "Зеленаго Человѣка" стоялъ близко и видѣлъ эту сцену, а онъ былъ изъ тѣхъ людей, которымъ обильное питаніе идетъ въ прокъ вдвойнѣ, способствуя процвѣтанію ихъ здоровья и добродушія въ равной мѣрѣ. Впрочемъ, большинство мужчинъ на его мѣстѣ было-бы тронуто прелестнымъ личикомъ Гетти и этими глазами, полными слезъ.
-- Входите, милая, входите, сказалъ онъ ей;-- выпейте чего-нибудь, вамъ надо подкрѣпиться: я вижу, вы совсѣмъ измучились.
Онъ привелъ ее въ буфетъ и сказалъ женѣ: "Хозяйка, сведи-ка эту молодую женщину въ столовую, она немножко устала". У Гетти между тѣмъ градомъ катились слезы. Это были просто нервныя слезы: она знала, что теперь ей не о чемъ плакать, и досадовала на себя за эту слабость: вѣдь она въ Виндзорѣ, наконецъ, и скоро увидитъ Артура.
Голодными, жадными глазами смотрѣла она на хлѣбъ, говядину и пиво, которые хозяйка поставила передъ ней, и на нѣсколько минутъ забыла обо всемъ, поглощенная восхитительнымъ ощущеніемъ отдыха и утоленія голода. Хозяйка сидѣла противъ нея и внимательно ее разглядывала. И неудивительно: Гетти сняла шляпку, и кудри ея разсыпались по плечамъ; красота ея и юность казались тѣмъ трогательнѣе, что у нея былъ такой измученный видъ. Но вотъ глаза доброй женщины скользнули по ея фигурѣ, которую, въ своихъ торопливыхъ сборахъ во время пути, она не старалась скрывать; къ тому-же глазъ посторонняго человѣка всегда скорѣе подмѣтитъ то, что ускользаетъ отъ взгляда близкихъ, ничего не подозрѣвающихъ людей.
-- Однако, вамъ едва-ли полезно путешествовать, какъ я погляжу, сказала хозяйка, взглянувъ мимоходомъ на руку Гетти и замѣтивъ, что на ней нѣтъ кольца.-- Вы издалека?
-- Да, отвѣчала Гетти, которую это замѣчаніе заставило насторожиться и овладѣть собой; впрочемъ, она и такъ чувствовала себѣ крѣпче послѣ ѣды.-- Я долго шла пѣшкомъ и очень устала. Но теперь мнѣ лучше... Не можете-ли вы мнѣ сказать, какъ мнѣ найти вотъ этотъ домъ.
Она достала изъ кармана клочекъ бумаги: это былъ конецъ письма Артура, гдѣ онъ поставилъ свой адресъ.
Пока она говорила, вошелъ хозяинъ и принялся разглядывать ее такъ-же внимательно, какъ и его жена. Онъ взялъ бумажку, которую Гетти протягивала черезъ столъ, и прочелъ адресъ.
-- Что вамъ нужно въ этомъ домѣ? спросилъ онъ. У всѣхъ трактирщиковъ, какъ и вообще у людей, имѣющихъ много досуга, такое ужъ свойство сперва засыпать человѣка вопросами, а потомъ уже отвѣтить на его вопросъ.