-- Васъ должно быть удивляетъ мое посѣщеніе, начала м-ссъ Тренсомъ: я рѣдко бываю въ Большихъ Треби. Но теперь, увидѣвъ васъ, я нахожу въ этомъ посѣщеніи неожиданное удовольствіе; я пріѣхала по очень серіозному дѣлу, которое сообщитъ вамъ мой сынъ.
-- Я начну съ заявленія, что то, что мнѣ предстоитъ объявить вамъ, должно быть пріятно для васъ, миссъ Лайонъ, сказалъ Гарольдъ съ оживленной развязностью.-- Но я не думаю, чтобы свѣтъ нашелъ это особенно пріятнымъ для меня; впрочемъ, м. Лайонъ, продолжалъ Гарольдъ, привѣтливо обращаясь къ священнику,-- отвергнутому кандидату не привыкать-стать къ утратамъ и невзгодамъ.
-- Вашъ намекъ, сэръ, сказалъ Лайонъ съ печальной торжественностью,-- вашъ намекъ полонъ для меня весьма прискорбнаго значенія, но я не хочу задерживать вашей рѣчи дальнѣйшими замѣчаніями.
-- Вы низачто не угадаете, что я имѣю вамъ сообщить, сказалъ Гарольдъ, снова глядя на Эсѳирь,-- если впрочемъ вы не имѣли уже объ этомъ предварительныхъ свѣденій.
-- Не имѣетъ ли это какого-нибудь отношенія къ законамъ и къ наслѣдству? сказала Эсѳирь съ улыбкой. Она просіяла съ первыхъ словъ Гарольда. Новость какъ-будто утратила весь холодъ и всю враждебность и вдругъ сдѣлалась чѣмъ-то похожимъ на теплую комфортабельную жизнь, полную живаго интереса.
-- Такъ вы стало-быть ужъ слышали объ этомъ? сказалъ Гарольдъ, внутренно раздосадованный, но достаточно подготовленный, чтобы не выказать досады.
-- Только вчера, сказала Эсѳирь совершенно просто. Я получила письмо отъ какихъ-то адвокатовъ съ извѣщеніемъ о многихъ весьма странныхъ вещахъ, доказывающихъ, что я наслѣдница -- тутъ она очень мило обратилась къ м-ссъ Тренсомъ -- чѣмъ, какъ вы легко можете себѣ представить, я никогда и не воображала быть.
-- Но, милая моя, сказала м-ссъ Тренсомъ со старческой граціей, положивъ свою руку на одну минуту на руку Эсѳири,-- эта участь удивительно пристала къ вамъ. Эсфирь покраснѣла и сказала шутливо:
-- О, я знаю, что купить на пятдесятъ фунтовъ въ годъ, но еслибъ у меня было больше денегъ, я не знала бы, куда ихъ дѣть.
Отецъ глядѣлъ на нее печально черезъ очки, потирая подбородокъ. Ей самой было удивительно, какъ она такъ слегка говорила сегодня о томъ, что вчера вызвало въ ней такое глубокое волненіе.