-- А ты думаешь, сказала Эсѳирь между прочимъ,-- что въ Треби всѣ знаютъ, отчего я попала въ Тренсомъ-Кортъ?

-- Я это время никого не видалъ и ничего не слыхалъ; да впрочемъ и некому было бы разгласить эту исторію. Христіанъ уѣхалъ въ Лондонъ съ Дебарри, такъ-какъ парламентъ долженъ скоро открыться, а Джерминъ вѣроятно не станетъ разоблачать домашнихъ дѣлъ Тренсомовъ. Я не видалъ его въ послѣднее время. И не знаю, что онъ также дѣлалъ. Что до меня самого касается, то я отдалъ строжайшее приказаніе Лидди не говорить даже, что ты поѣхала въ Тренсомъ-Кортъ въ каретѣ, чтобы не подать повода къ разспросамъ, пока еще нѣтъ ничего положительнаго. Но, несмотря на то, какъ-то узналось, что ты тамъ, и по большей части толкуютъ, что ты поѣхала въ качествѣ компаньонки м-ссъ Тренсомъ; нѣкоторые изъ нашихъ друзей нашли необходимымъ упрекнуть меня за то, что я позволилъ тебѣ занять положеніе, столь несовмѣстное съ твоимъ будущимъ духовнымъ благосостояніемъ.

-- Теперь, папа, намъ надо разстаться, сказала Эсѳирь, окончивъ ревизію туалета священника.-- Ты опять очень чистъ и милъ, и я еще зайду къ Лидди, чтобы прочесть ей мораль.

-- Хорошо, милая; я не смѣю тебя удерживать. Но возьми съ собой вотъ этотъ трактатъ, я его выбралъ нарочно для тебя. Въ немъ затронуты всѣ главные вопросы разницы между нами и господствующей церковью -- вопросъ правительства, дисциплины, государственныхъ постановленій. Тебѣ необходимо ближе ознакомиться съ этой полемикой, чтобы не дать себя сбить съ толку и не отшатнуться отъ нашей общины, повысясь въ общественномъ положеніи.

Эсѳирь предпочла покорно взять книгу, чѣмъ сознаться, что она въ настоящее время совершенно неспособна сосредоточиться на первоначальныхъ обязанностяхъ епископовъ или на сравнительномъ достоинствѣ постоянно опредѣленнаго дохода и добровольнаго подаянія. Но она ни разу не заглянула въ нее, возвращаясь домой въ каретѣ, потому что неотводно думала о предсказаніи Феликса Гольта -- о томъ, что она выйдетъ замужъ за Гарольда Тренсома.

ГЛАВА XLII

Въ утро того дня, когда Эсѳирь ѣздила къ отцу, Джерминъ еще не зналъ о ея пребываніи въ Тренсомъ-Кортѣ. Это происходило отчасти оттого, что, нѣсколько дней спустя послѣ критическаго свиданія съ Гарольдомъ, дѣла оторвали его неожиданно на югъ Англіи, и онъ долженъ былъ извѣстить Гарольда о своемъ отъѣздѣ. Онъ не замедлилъ сообщить ему и о возвращеніи своемъ; но Гарольдъ ровно ничѣмъ не отозвался въ отвѣтъ. Дни проходили, не принося ему ни одного слуха объ Эсѳири, потому что всѣ подобные толки исключительно сосредоточивались въ конгрегаціи Лайона. Но въ этотъ день посѣщенія Эсѳирью Мадьтусова подворья, миссъ Джерминъ, прогуливаясь, увидѣла, какъ она садилась въ карету Тренсоыовъ, которую она еще раньше замѣтила у въѣзда въ городъ,-- и поѣхала по дорогѣ къ Малымъ Треби. Это свѣденіе черезъ нѣсколько часовъ дошло и до изумленнаго слуха Митью Джермина.

Джерминъ былъ совершенно лишенъ тѣхъ указаній и мелкихъ звеньевъ событій, которыя обусловливали, вызывали предположенія Христіана и постепенно дали ему возможность вполнѣ овладѣть фактами. Онъ также не подозрѣвалъ многихъ изъ дѣловыхъ побужденій своего покорнаго слуги Джонсона и потому не могъ сразу сообразить, какимъ образомъ дошло до Гарольда свѣденіе о томъ, что Эсѳирь была послѣдней представительницей Байклифовъ. Дочери его, разумѣется, какъ и многіе другіе, пришли къ заключенію, что Тренсомы, ища гувернантки для маленькаго Гарри, остановили выборъ свой на Эсѳири, и что вѣроятно ей предложили очень значительную плату, такъ-какъ, разумѣется, необходимо, чтобы мальчикъ одновременно учился по-англійски и по-французски. Джерминъ, слушая эти предположенія, въ первую минуту подумалъ, что они могутъ быть справедливы и что Гарольдъ все еще не знаетъ, что подъ одною крышею съ нимъ находится законный владѣтель фамильнаго состоянія.

Но умъ подъ гнетомъ страшной тревоги не легко поддается такимъ простымъ объясненіямъ. Одна подпорка, поддерживающая наши надежды, непремѣнно покажется хрупкой, непрочной, и если долго на нее смотрѣть, она даже какъ будто начнетъ колебаться. Отъ этого невѣденія Гарольда зависѣло слишкомъ много; и хотя Джерминъ еще не догадывался, какимъ путемъ разоблачились и слились въ положительный фактъ различныя отрывочныя свѣденія, которыя онъ воображалъ своею личною тайною и стало-быть своимъ щитомъ, онъ все-таки совершенно ясно видѣлъ, каковъ можетъ быть результатъ этого открытія. Гарольдъ Тренсомъ нетолько не будетъ больше бояться его, но, женившись на Эсѳири (Джерминъ сразу почувствовалъ увѣренность въ этомъ исходѣ), онъ торжественно избавится отъ всякихъ непріятныхъ послѣдствій и можетъ совершенно спокойно доставить себѣ удовольствіе разорить въ конецъ Матью Джермина. Предчувствіе торжества врага во всякомъ случаѣ достаточный поводъ къ раздраженію. По нѣкоторымъ причинамъ поводъ этотъ былъ особенно дѣйствителенъ въ этомъ случаѣ. Но Джермину некогда было предаваться безполезнымъ ощущеніямъ: ему нужно было обдумать средство избавиться отъ неминуемаго разоренія, которое рисовалось въ его мысляхъ съ настойчивой, безобразной рѣзкостью. Человѣкъ шестидесяти лѣтъ, съ женой и дочерьми, ничего не подозрѣвающими и готовыми разрыдаться и упасть въ обморокъ, при неожиданномъ открытіи, и попрекать его всю жизнь за тяжелую долю, на которую онъ ихъ обрекъ,-- съ умомъ и привычками, твердо сложившимися подъ теченіемъ лѣтъ,-- человѣкъ, неспособный видѣть сносной, возможной почвы иначе, какъ при полномъ господствѣ и благосостояніи,-- такой человѣкъ неизбѣжно долженъ считать перспективу разоренія настолько ужасной и невыносимой, чтобы ухватиться за самыя непріятныя, незавидныя средства спасенія. Онъ, по всей вѣроятности, предпочтетъ всякое частное презрѣніе, которое избавило бы его отъ публичнаго позора или сохранило бы ему деньги въ карманѣ,-- предпочтетъ униженіе -- лишеніямъ и тяжелой зависимости въ старости, печальному очагу, который придется топить очень скупо, и бѣдному дому, въ которомъ всѣ близкія женщины будутъ смотрѣть пасмурно и угрюмо. Но хотя бы человѣку и хотѣлось улизнуть черезъ водосточную трубу,-- труба, съ выходомъ на сухой, чистый воздухъ, не всегда бываетъ подъ рукою. Убѣжать, особенно тайкомъ, кажется издали весьма удобнымъ и приличнымъ средствомъ, весьма хорошей замѣной права убѣжища; но при ближайшемъ разсмотрѣніи часто оказывается и неудобнымъ, и едва ли возможнымъ.

Джерминъ, по зрѣломъ обсужденіи своего положенія, увидѣлъ, что у него въ распоряженіи весьма немного средствъ, да и средства-то весьма незавидныя. Но онъ скоро рѣшилъ въ умѣ, что ему слѣдуетъ сдѣлать прежде всего. Онъ написалъ м-ссъ Тренсомъ, прося ее назначить часъ для частнаго свиданія съ нею: онъ зналъ, что она пойметъ, что этотъ часъ долженъ быть изъ числа тѣхъ часовъ, въ которые Гарольдъ не бываетъ дома. Запечатывая письмо, онъ все еще питалъ слабую надежду на то, что на этомъ свиданіи онъ можетъ удостовѣриться, что въ Тренсомъ-Кортѣ ничего не знаютъ о происхожденіи Эсѳири; но и въ самомъ худшемъ случаѣ можетъ быть найдется какая-нибудь поддержка въ м-ссъ Тренсомъ. Какъ нѣжныя отношенія могутъ быть намъ полезны даже тогда, когда перестанутъ быть нѣжными! Къ наше время и въ нашемъ обществѣ гораздо меньше людей, пускающихся смѣло и увѣренно на рискованныя или преступныя дѣла, по внезапному внушенію какого-нибудь тщеславнаго, порочнаго побужденія, чѣмъ такихъ людей, которые идутъ къ дурной цѣли годами постепенныхъ, не сознаваемыхъ запросовъ, требованій эгоизма, раскинувшаго свои фибры широко и далеко въ путаницѣ заботъ и тревогъ ежедневной жизни.