Между тѣмъ м-ръ Уэсъ и м-ръ Пендрелль стояли и обозрѣвали публику, кивая головою своимъ согражданамъ съ привѣтливостью, какая прилична людямъ ихъ положенія въ свѣтѣ.

-- Однакожь ему уже время бы придти, сказалъ м-ръ Уэсъ, смотря на свои часы и сравнивая съ класными.-- Этотъ диспутъ -- новоизобрѣтенная штука, ректоръ ни за что не согласился бы на него, еслибы тутъ не было основательныхъ причинъ. Ноленъ говорилъ, что онъ не придетъ. По его словамъ, этотъ диспутъ -- безбожное дѣло, атеисты охотники до подобныхъ вещей. Какъ бы то ни было, но отъ м-ра Шерлока мы услышимъ только хорошее. Онъ скажетъ славную проповѣдь -- такой ужь молодой человѣкъ.

-- Да, нашъ долгъ -- поддержать его, не оставлять его одного среди диссентеровъ, скаталъ м-ръ Пендрелль.-- Однакожъ, не всѣ сознаютъ это. Если Люкинъ не пришелъ, то Лабронъ долженъ бы былъ показаться. Я самъ могъ бы, пожалуй, сослаться на занятія, еслибы счелъ это приличнымъ.

-- Вотъ, кажется, онъ идетъ, сказалъ м-ръ Уэсъ, замѣтивъ движеніе близь маленькой двери на одномъ уровнѣ съ платформой.

-- Клянусь св. Георгіемъ! это м-ръ Дебари. Вотъ отлично!

М-ръ Уэсъ и м-ръ Пендрелль подали знакъ къ аплодисментамъ и этому примѣру послѣдовала даже большая часть диссентеровъ. Филиппъ зналъ, что онъ совершалъ популярное дѣло, являясь на диспутъ, и притомъ дѣло такого рода, къ которому старшіе Дебари не пріучили жителей Треби; впрочемъ, его появленіе не было заранѣе приготовлено. Онъ ѣздилъ изъ города на нѣкоторое разстояніе по дѣлу, но посѣтивъ контору Лаброна, нашелъ, что дѣло, которое требовало его присутствія, было отложено, тогда онъ отправился въ школу. Христіанъ сопровождалъ его.

М-ръ Лайонъ пробудился отъ своихъ размышленій, и сойдя съ небольшаго возвышенія, на которомъ сидѣлъ, просилъ м-ра Дебари принять на себя роль руководителя нреній или президента.

-- Охотно, отвѣчалъ Филиппъ.-- Но м-ръ Шерлокъ, кажется, еще не пришелъ?

-- Онъ слишкомъ уже медлитъ, сказалъ м-ръ Лайонъ.-- Но, конечно, этому есть причина, которой мы не знаемъ. А между тѣмъ не лучше-ли будетъ мнѣ подготовить вниманіе собраніи къ предстоящей бесѣдѣ посредствомъ краткаго вступительнаго привѣтствія?

-- Нѣтъ, нѣтъ, нѣтъ, сказалъ м-ръ Уэсъ, терпѣніе котораго готово было лопнуть.-- М-ръ Шерлокъ навѣрно будетъ здѣсь чрезъ минуту или двѣ.