-- Вотъ какимъ: старикъ Лайонъ женился по какому-то странному стеченію обстоятельствъ на вдовѣ Байклифа, когда эта дѣвочка была еще ребенкомъ. Проповѣдникъ не хотѣлъ, чтобъ она знала, что онъ не настоящій ея отецъ; онъ мнѣ самъ это сказалъ. Но она портретъ Байклифа, котораго я зналъ хорошо -- и замѣчательно красивая дѣвушка, съ поступью королевы.

-- Я ее видалъ, сказалъ Гарольдъ, болѣе чѣмъ когда довольный, что онъ купилъ такія драгоцѣнныя свѣденія,-- но продолжайте.

Христіанъ разсказалъ все, что онъ зналъ, въ томъ числѣ передалъ и разговоръ свой съ Джерминомъ, исключая конечно того, что не говорило въ его пользу.

-- Такъ вы увѣрены, сказалъ Гарольдъ, когда разсказъ Христіана, казалось, пришелъ къ концу,-- что м-ръ Лайонъ не имѣетъ никакого понятія о правахъ, которыя она имѣетъ по своему рожденію на наши помѣстья?

-- Я увѣренъ. Но мнѣ нечего вамъ говорить, что когда въ дѣло замѣшанъ стряпчій, то ни за что нельзя поручиться. Я долженъ вамъ напомнить, сэръ, что вы обѣщали защитить меня отъ враждебныхъ дѣйствій м-ра Джермина и сохранить отъ него въ тайнѣ мои сношенія съ вами.

-- Не бойтесь. Вы можете быть увѣрены, что я ничего не скажу м-ру Джермину.

Послѣ этого Христіанъ удалился, получивъ учтивое: "прощайте" и пока онъ вспоминалъ старину съ Доминикомъ, Гарольдъ, сидя въ своемъ креслѣ, обдумывалъ только-что полученныя новыя свѣденія. Эти свѣденія оказались совсѣмъ не такія горькія, какъ онъ ожидалъ.

Съ самаго начала, послѣ своего разговора съ Джерминомъ, отвращеніе Гарольда заглушить въ тайнѣ законныя права побуждало его пойдти на сдѣлку. Быть можетъ, какой нибудь средній путь былъ возможенъ, путь, который былъ бы меньшее зло, чѣмъ дорогой процессъ или совершенное отреченіе отъ своихъ правъ на помѣстье. А теперь онъ узналъ, что этотъ новый истецъ была женщина, молодая и воспитанная въ такой обстановкѣ, что четверть трансомскаго состоянія показались бы ей громаднымъ состояніемъ. И полъ, и общественное положеніе истца подвергали его многимъ смягчающимъ вліяніямъ. Имѣвъ случай однажды видѣть Эстеръ, Гарольдъ, очень естественно, между прочими пріятными и непріятными планами, думалъ о возможности соединиться съ нею бракомъ.

Гарольдъ, какъ онъ часто говорилъ своей матери, "не годился въ женихи" и не намѣревался привезти жену въ Трансомъ-Кортъ. Имѣя своимъ наслѣдникомъ маленькаго Гарри, онъ предпочиталъ остаться свободнымъ. Западныя женщины были не по его вкусу; онѣ выражали переходъ отъ слабаго творенія къ думающему существу, что было очень скучно и тягостно. Гарольдъ предпочиталъ простоватую, безмолвную, страстную женщину съ большими глазами и съ густыми черными волосами, вѣсившими гораздо болѣе, чѣмъ ея мозгъ. Онъ не видалъ подобной женщины въ Англіи.

Такимъ образомъ, Гарольдъ не думалъ жениться иначе, какъ если представится къ тому какой нибудь необыкновенный случай. Теперь подобный случай представился. Женитьба на Эстеръ была для него выгоднымъ планомъ. Но онъ не намѣревался направить всѣ свои дѣйствія исключительно для достиженія этой цѣли. Онъ рѣшился поступить съ Эстеръ открыто, честно, какъ подобаетъ джентльмену, что должно было снискать ея расположеніе и побудить ее спасти насколько возможно интересы его семейства. Рѣшиться на эту систему дѣйствій много помогло ему чувство удовольствія при мысли, что хитрость Джермина не поможетъ ему отдѣлаться отъ заслуженнаго наказанія. Онъ надѣялся, что въ очень скоромъ времени, онъ не только заключитъ удовлетворительную сдѣлку съ Эстеръ, но докажетъ Джермину, въ формѣ очень непріятнаго для него заявленія, что Гарольдъ Трансомъ его болѣе не боится,-- Джерминъ тогда будетъ грызть себѣ ногти.