-- Такъ вы пришли ко мнѣ поговорить о моихъ проповѣдяхъ? спросилъ поспѣшно пасторъ.
-- Нѣтъ, мистеръ Лайонъ, я не такая женщина, Но вотъ что я вамъ скажу, ибо мой мужъ умеръ до васъ -- онъ имѣлъ вдохловенную благодать къ молитвѣ; это подтвердятъ всѣ старые члены церкви, если кто нибудь, не повѣривъ мнѣ, обратится къ нимъ. И онъ вѣрилъ, что рецептъ "излеченіе рака," которое я рассылала въ бутылкахъ до прошедшаго апрѣля и которое еще теперь находится у меня,-- онъ вѣрилъ, что этотъ рецептъ былъ снизпосланъ ему свыше въ отвѣтъ на его молитвы; и этого никто не можетъ порицать, ибо онъ усердно молился.
Мистрисъ Гольтъ тутъ остановилась, полагая повидимому, что мистеръ Лайонъ разбитъ на всѣхъ пунктахъ и что онъ долженъ убѣдиться въ истинѣ ея словъ.
-- Развѣ кто нибудь сомнѣвался въ достоинствахъ вашего мужа? спросилъ мистеръ Лайонъ, едва удержавшись отъ того, за что онъ еще такъ недавно выговаривалъ Лиди -- отъ тяжелаго вздоха.
-- Сэръ, они не смѣютъ, потому что хотя мой мужъ и былъ человѣкъ молитвы, но онъ не былъ лишенъ ни способности, ни знанія; я всегда это твердила моимъ друзьямъ, когда они удивлялись, что я вышла замужъ за Ланкаширца безъ состоянія и ремесла, а съ одной только головой. Но языкъ моего мужа составилъ бы состояніе всякаго человѣка и многіе говорили, что разговоръ его часто дѣйствовалъ также благотворно, какъ и лекарство; впрочемъ онъ попался въ бѣду въ Ланкаширѣ за свой языкъ, но не смотря на это онъ всегда говорилъ, что въ случаѣ крайности, онъ можетъ отправиться проповѣдывать неграмъ. Но онъ поступилъ лучше этого, мистеръ Лайонъ, онъ женился на мнѣ и я скажу вамъ, что въ отношеніи лѣтъ, поведенія и умѣнья вести хозяйство...
-- Мистриссъ Гольтъ, перебилъ ее пасторъ:-- говорить о такихъ вещахъ вовсе не назидательно. Позвольте мнѣ просить васъ быть какъ можно короче. Мое время принадлежитъ не мнѣ.
-- Однако, мистеръ Лайонъ, я имѣю право говорить о себѣ; я принадлежу къ вашему приходу, хотя и не членъ вашей церкви, такъ какъ я родилась въ Баптистскомъ общеніи. Чтоже касается до того, что человѣкъ можетъ спастись безъ дѣлъ, то вѣроятно есть люди, которые не могутъ жить безъ этой доктрины. Я всегда исполняла свой долгъ и болѣе того, если ужь пошла рѣчь объ этомъ, ибо я часто отказывала себѣ въ кускѣ мяса, чтобы сварить супъ больному сосѣду; и если только кто нибудь изъ членовъ церкви скажетъ, что онъ дѣлалъ тоже самое, то я спрошу, чувствовалъ ли онъ тогда такія судороги, какія я чувствовала, ибо я всегда стремилась дѣлать то, что слѣдуетъ и даже болѣе того, ибо я всегда была добра; не думала я, чтобы уважаемая всѣми, дожила я до того, что меня будетъ упрекать мой родной сынъ. И мужъ мой умирая сказалъ мнѣ: "Мери, сказалъ онъ: эликсиръ, пилюли и излеченіе рака будутъ служить тебѣ поддержкой, ибо они пользуются доброй славой во всемъ околоткѣ;" по моему, говорить, что эти лекарства не хороши, когда ихъ брали на пятьдесятъ миль въ окружности богатые и бѣдные, знатные и простолюдины и никто не отзывался о нихъ дурно кромѣ доктора Лукина -- это вызовъ самому небу, ибо если было дурно принимать эти лекарства, то неужели Всемогущій Господь не могъ этому положить конецъ?
Мистриссъ Гольтъ не была слезлива; ее поддерживали сознаніе своей безупречности и страсть къ аргументаціи, которая всегда задерживаетъ слишкомъ быстрыя движенія въ слезной железкѣ; теперь же однако глаза ея были влажны, пальцы сжимались судорожно, дергая себя за платье, она наконецъ вырвала изъ него небольшой кусокъ. Мистеръ Лайонъ между тѣмъ слушая се внимательно, началъ догадываться о причинѣ ея волненія.
-- Если я не ошибаюсь, мистрисъ Гольтъ, то изъ вашихъ словъ выходитъ, что вашъ сынъ воспротивился какимъ нибудь образомъ продажѣ лекарствъ вашего покойнаго мужа?
-- Мистеръ Лайонъ, онъ властолюбивъ до крайности и говоритъ болѣе, чѣмъ его отецъ говорилъ. У меня есть собственный разумъ, мистеръ Лайонъ, и если кто нибудь говоритъ дѣло, то я могу его всегда понять; но Феликсъ говоритъ страшно дико и всегда противорѣчитъ своей матери. И что вы думаете сказалъ мнѣ послѣ того, какъ бросивъ свои занятія здѣсь, отправился учиться въ Гласго и прожилъ всѣ деньги, которыя отецъ сберегъ на его воспитаніе? Къ чему вы думаете привело все это ученіе? Онъ сказалъ мнѣ, что мнѣ бы лучше никогда не слушать вашихъ проповѣдей, ибо это для меня такой же ядъ, какъ пилюли, для половины людей, которые ихъ глотаютъ. Вы никому этого не скажете, мистеръ Лайонъ -- я не довольно дурного мнѣнія о васъ, чтобъ считать васъ сплетникомъ. А я думаю, что всякій христіанинъ можетъ понимать проповѣдь и не учась въ Гласго, и есть множество текстовъ о помазаніи елеемъ и вообще о лекарствахъ, одинъ же изъ нихъ точно нарочно написанъ для моего мужа, онъ точно кажется загадкой, а Гольтовъ элексиръ разрѣшеніемъ ея.