Стивенъ побагровѣлъ.

-- Нѣтъ, сказалъ онъ:-- мы не разстанемся. Я скорѣе умру.

Онъ этого ожидалъ. Борьба была неминуема; но ни одинъ изъ нихъ не смѣлъ сказать болѣе ни одного слова. Они молча сѣли въ лодку и поѣхали къ берегу. На пристани была большая толпа зѣвакъ и пассажировъ, дожидавшихся отплытія парохода въ Сент-Оггсъ. Магги казалось, что когда она торопливо пробиралась сквозь эту толпу, опираясь на руку Стивена, кто-то къ ней подошелъ изъ группы пассажировъ, какъ-бы желая съ ней говорить; но Стивенъ увлекъ ее далѣе и она забыла все на свѣтѣ, кромѣ предстоявшую ей борьбу.

Первый попавшійся носильщикъ проводилъ ихъ въ ближнюю гостиницу. Проходя по двору, Стивенъ приказалъ закладывать почтовую коляску. Магги не обратила вниманія на его слова, а только сказала:

-- Попросите ихъ дать намъ отдѣльную комнату.

Пойдя въ комнату, Магги не сѣла, а Стивенъ съ страшной рѣшимостью подошелъ къ двери и хотѣлъ позвонить, но Магги предупредила его и тихо, но твердо сказала:

-- Стивенъ, я не ѣду. Мы должны здѣсь разстаться.

-- Магги, воскликнулъ онъ, поспѣшно повертываясь къ ней, и чувствуя, что пытка его начинается: -- вы хотите меня убить? И какая теперь польза въ этомъ? Дѣло уже сдѣлано, его не воротишь.

-- Нѣтъ, оно еще не сдѣлано, сказала Магги.-- Сдѣлано уже слишкомъ-много, но не все; и то, что уже сдѣлано нами -- увы! никогда не удастся загладить. Но я далѣе не пойду ни на шагу. Не пытайтесь опять меня уговорить. Вѣдь, вчера я была увлечена противъ моей воли.

Что ему было дѣлать? Онъ не смѣлъ подойти къ ней; ея гнѣвъ могъ разразиться и тѣмъ возстановить еще новую преграду между ними. Онъ ходилъ взадъ и впередъ въ безумномъ волненіи.