-- Жалко?

-- Да, Калэбъ, она могла-бы выйти замужъ за человѣка, который стоитъ двадцати Фрэдовъ Винци.

-- Какъ такъ? изумился Калэбъ.

-- Я убѣждена, что м-ръ Фэрбротэръ чувствуетъ къ ней расположеніе и намѣренъ былъ сдѣлать ей предложеніе, но, конечно, послѣ того, какъ Фрэдъ посылалъ его хлопотать за себя, объ этомъ нечего и думать.

Калэбъ помолчалъ съ минуту, уставившись въ полъ, и потомъ сказалъ:

-- Это было-бы честью и счастьемъ для меня, Сусанна, и я-бы радовался за тебя. Я чувствую, что ты выше той среды, въ которой живешь. Но вѣдь ты вышла-же за меня замужъ, хотя я былъ простымъ работникомъ.

-- Я вышла замужъ за лучшаго и умнѣйшаго изъ людей, которыхъ только знала.

-- Ну, и другимъ, можетъ быть, казалось, что ты могла сдѣлать лучшую партію. Но для меня это было-бы ужь очень скверно. Вотъ почему я такъ сочувствую Фрэду. Въ сущности онъ мальчикъ хорошій и способный, нужно только направить его на настоящую дорогу. А главное, онъ любитъ Мэри, и, судя по его словамъ, она дала ему косвенное обѣщаніе. Я чувствую, что душа этого молодого человѣка въ моихъ рукахъ, и постараюсь сдѣлать изъ него что-нибудь дѣльное. Это мой долгъ, Сусанна.

М-съ Гартъ была женщина не слезливая, но, по окончаніи рѣчи мужа, крупная слеза покатилась по ея щекѣ. Она быстро вытерла ее и сказала:

-- Многіе-ли сочли-бы своимъ долгомъ навязывать себѣ на шею новыя обузы, Калэбъ!