Генерал говорил по-испански; незнакомец ответил ему на том же языке.
-- Милости просим, -- сказал он. -- Если Черного Лося не трогать, он не причинит вреда никому. Я с удовольствием разделю с вами то немногое, что у меня есть.
Когда Черный Лось сказал свое имя, Болтун в ужасе отступил и даже хотел сказать что-то, но не успел: охотник вскинул ружье на плечо и, вскочив на лошадь, уже подъехал к мексиканцам.
-- Мое ранчо очень близко отсюда, -- сказал он генералу, -- и если сеньорите захочется скушать кусочек хорошо приправленного горба бизона, я могу предложить ей это вкусное блюдо.
-- Благодарю вас, кабальеро, -- отвечала, улыбаясь, Люция. -- Мне теперь больше всего нужен отдых.
-- На все найдется время, -- сказал Черный Лось и снова обратился к генералу. -- Не позволите ли вы мне на время заменить вашего проводника? -- спросил он.
-- Сделайте одолжение, -- отвечал генерал. -- Поезжайте вперед, мы последуем за вами.
Траппер поместился во главе маленького отряда и, увидев Болтуна, нахмурил брови.
-- Гм! -- пробормотал он сквозь зубы. -- Что это значит? Ну, потом увидим.
И, не обращая внимания на проводника, тоже, по-видимому, узнавшего его, он сделал знак трогаться в путь.