У дона Хесуса и дона Пабло одежда была в беспорядке и вся в пыли, как бывает после дальнего переезда верхом.
Сопровождал их высокий старик невзрачного вида, с хитрым лицом и блестящими маленькими бегающими серыми глазками. Он был с ног до головы одет в черное, в шляпе того смешного фасона, который веком позднее, после представления Фигаро, прозвали "доном Базилио".
-- Сеньоры, -- произнесла эта мрачная личность, -- я имел честь получить ваше извещение всего полчаса назад и поспешил явиться на зов. Вероятно, речь идет о чем-то важном.
-- И даже очень, сеньор коррехидор [Коррехидор -- администратор, судья в городах и провинциях Испании и ее колоний.], -- ответил капитан Сандоваль. -- Прошу садиться, сеньор дон Кристобаль Брибон-и-Москито, нам надо переговорить о серьезном деле.
-- Весь к вашим услугам, любезные сеньоры, -- ответил, садясь, коррехидор дон Кристобаль Брибон-и-Москито, фамилия которого метко обрисовывала его, если душа соответствовала внешности [Испанцы всех комаров называли москитами (от испанского слова moscas -- муха).].
-- Что нового у нас здесь, сеньор дон Кристобаль? -- спросил дон Хесус.
-- Да немного, сеньор.
-- Хорошего?..
-- Ровно ничего.
-- А дурного?