У дона Хесуса и дона Пабло одежда была в беспорядке и вся в пыли, как бывает после дальнего переезда верхом.

Сопровождал их высокий старик невзрачного вида, с хитрым лицом и блестящими маленькими бегающими серыми глазками. Он был с ног до головы одет в черное, в шляпе того смешного фасона, который веком позднее, после представления Фигаро, прозвали "доном Базилио".

-- Сеньоры, -- произнесла эта мрачная личность, -- я имел честь получить ваше извещение всего полчаса назад и поспешил явиться на зов. Вероятно, речь идет о чем-то важном.

-- И даже очень, сеньор коррехидор [Коррехидор -- администратор, судья в городах и провинциях Испании и ее колоний.], -- ответил капитан Сандоваль. -- Прошу садиться, сеньор дон Кристобаль Брибон-и-Москито, нам надо переговорить о серьезном деле.

-- Весь к вашим услугам, любезные сеньоры, -- ответил, садясь, коррехидор дон Кристобаль Брибон-и-Москито, фамилия которого метко обрисовывала его, если душа соответствовала внешности [Испанцы всех комаров называли москитами (от испанского слова moscas -- муха).].

-- Что нового у нас здесь, сеньор дон Кристобаль? -- спросил дон Хесус.

-- Да немного, сеньор.

-- Хорошего?..

-- Ровно ничего.

-- А дурного?