-- Возможно... это зависит от него. Я и не требую от него признательности. Если он ее проявит, тем лучше для него, если нет -- Бог с ним! Я поступаю, как мне хочется, награда моя в моем сознании.

-- By God! Вы прекрасный человек, честное слово! -- вскричал торговец, не будучи в состоянии дольше сдерживаться. -- Почаще бы встречать таких людей. Ну, мне хочется вам доказать, что я вовсе не такой дурной человек, как вы вправе были бы предположить после того, что произошло между нами. Я подпишу вам сейчас купчую крепость на Квониама, а от вас возьму взамен шкуру ягуара на память о нашей встрече, хотя, -- добавил он, указывая с гримасой на свою руку, -- вы уже дали мне на память кое-что другое.

-- Ладно! -- радостно воскликнул канадец. -- Только вы возьмете две шкуры вместо одной, потому что я намерен просить нож, топор и остающееся у вас ружье, чтобы этот бедняга, которому мы возвращаем свободу (ведь вы теперь приняли участие в моем добром деле) мог позаботиться о пище для себя.

-- Идет! -- вскричал торговец добродушным тоном. -- Уж если негодяй хочет непременно быть свободным -- пусть будет и пусть убирается к черту!

По знаку своего господина один из слуг достал из охотничьей сумки чернила, перья, бумагу и написал, устроившись поудобнее, не купчую крепость, а, по желанию канадца, настоящую отпускную, которую торговец с грехом пополам подписал, а слуги приложили руки в качестве свидетелей.

-- Право, -- воскликнул Джон Дэвис, -- возможно, что, с деловой точки зрения, я сделал глупость, но -- не верьте мне, если хотите, -- никогда я не был так доволен собою.

-- Это потому, -- серьезно проговорил канадец, -- что вы поступили по влечению своего сердца.

Тогда канадец отправился к лодке. Через минуту он возвратился с двумя великолепными ягуаровыми шкурами, которые и вручил торговцу. Последний, как было условлено, отдал ему оружие, но тут охотник встревожился.

-- Постойте, -- сказал он, -- если вы отдадите оружие, то как вы возвратитесь домой?

-- Не беспокойтесь об этом, -- ответил Джон Дэвис, -- в трех лье [Лье -- французская путевая мера длины, равная 4, 44 км.] отсюда, не более, я оставил своих людей с лошадьми. Кроме того, на случай нужды у нас есть пистолеты.