-- Успокойтесь, дорогая Эрмоса, -- сказал он, садясь возле нее, -- все кончено. Я уверен, что теперь Мигель смеется, как сумасшедший.

-- Но столько выстрелов, мой друг! Невозможно, чтобы кто-нибудь из них не был ранен!

-- Наоборот, дорогая моя, невозможно, чтобы пуля из терсероли попала в шлюпку в пятидесяти шагах. Масоркерос заметили ее тень на воде и стреляли наугад.

-- Но они следят за всем берегом. Боже мой, как вернется Мигель!

-- На рассвете, когда патрули уйдут.

-- Тонильо приготовил ему лошадь?

-- Да, сеньора, -- отвечала Лиза, вошедшая в эту минуту с чашкой чаю для Эрмосы.

Луис встал и снова пошел прислушиваться к окну в столовой: невольно и он почувствовал какое-то смутное беспокойство.

Едва он успел простоять у окна три минуты, как со стороны Бахо послышался легкий шум.

Минуту спустя этот шум стал уже совершенно явственным, и дон Луис узнал в нем звук копыт нескольких лошадей.