-- Я совершенно здоров, сеньора, -- отвечал молодой человек.
-- А, извините меня, сеньор, но вы выглядите таким бледным...
-- Я всегда такой.
-- Тем более, -- продолжала она, -- что вы не носите девиза, и ваш галстук в столь холодное время едва завязан. Поэтому я предполагала, сеньор, что вы живете в этом доме.
-- Однако, сеньора, -- поспешил вмешаться в разговор дон Мигель, чтобы избежать ответа со стороны дона Луиса, который мог быть или ложью или слишком откровенным объяснением, -- я обращу ваше внимание на то, что шотландцы, живущие в очень холодной стране, ходят наполовину обнажая колени. Все дело в привычке к холоду, вот и все!
-- Шотландцы -- гринго, а мы живем в Буэнос-Айресе! -- возразила донья Мария-Хосефа.
-- Но в Буэнос-Айресе зимы страшно суровы! -- сказала мадам Барроль.
-- Вы поставили у себя камины, дорогая Мария-Хосефа? -- спросила донья Аврора, которая, как и все остальные, старалась отвлечь внимание старухи от дона Луиса.
-- У меня слишком много дел, дорогая, чтобы заниматься такими мелочами. Когда унитарии причиняют нам столько хлопот, есть ли время думать о своих удобствах?
-- Что касается меня, то я не поставлю камина, потому что Мансилья, покинув теплый уголок, может простудиться! -- сказала Августина.