-- Оттого, капитан,-- медленно, холодно проговорила трактирщица, прямо глядя ему в лицо,-- что граф де Монбрен, которого мы с мужем хорошо знали и очень любили, был честный, мужественный и благородный человек; в минуту заблуждения он мог совершить преступление, но не способен был бы на такое гадкое, низкое дело, о котором вы говорите. Кроме того... он умер.
-- Умер! -- вскричал капитан.
-- Он мертв! -- холодно подтвердила Фаншета, продолжая пристально глядеть на своего гостя.
Капитан опустил голову, несколько раз провел рукой по лбу и, схватив стоящий перед ним полный стакан вина, залпом осушил его.
Муж и жена все с большей тревогой глядели на него.
Авантюрист поставил стакан на стол и заставил себя улыбнуться.
-- Вы правы, мои добрые друзья,-- сказал он по-прежнему твердым, слегка насмешливым голосом,-- граф де Монбрен умер, умер! Его никогда больше не увидят, так будет лучше для всех, пусть же графиня дю Люк живет спокойно! Они молоды, любят друг друга, будущее кажется им ясным, безоблачным; они заслуживают счастья! Э, corbleu! {Черт возьми!} -- прибавил он, смеясь.-- Не я им могу помешать. Давайте говорить о чем-нибудь повеселее, тема всегда найдется, черт подери!
Опять зазвенели стаканы, быстро наполняясь и осушаясь, и на минуту померкшая веселость снова расцвела на лицах друзей.
-- Капитан,-- сказал трактирщик,-- поскольку мы опять развеселились, позвольте мне предложить вам один вопрос.
-- Сколько угодно.