-- Что это значит! -- вскричал он, берясь за топор.

-- Бесполезно браться за топор: при малейшем насилии я раздроблю вам череп, как собаке, -- сказал, дико улыбаясь, охотник.

-- Вы можете в этом быть уверены, -- добавил второй, ни слова еще не сказавший.

Нигамон задумался.

-- Извините меня, -- заговорил он, помолчав, с самым любезным видом, -- меня так беспокоят некоторые неприятности.

-- Я понимаю вас, ваше положение неприятное, -- отвечал охотник.

Вождь вздрогнул, но тотчас же оправился.

-- Друзья мои выкурят трубку мира в лагере Нигамона?

Нигамон указал жестом на черепа буйволов, заменяющие кресла, и все трое уселись, храня глубокое молчание, среди которого медленно из рук в руки переходил калюмэ.

Когда трубка потухла, вождь набил ее священным табаком и сам зажег углем, взятым специально для этого приготовленной палочкой.