33. Отъ Криваго къ Хромоногому.

У Его Бѣсовской Свѣтлости вчера ужинала знатная Ф... Дама П... недавно къ намъ преселившаяся. За столомъ его Свѣтлость Плутонъ разговаривалъ съ нею о разныхъ свѣтскихъ обстоятельствахъ, Наконецъ спросилъ ее: можетъ ли земля владѣющая теперь судьбою Сѣвера, имѣть довольно способовъ для своего защищенія отъ пагубной политики ея отечества? На что вздохнувши, отвѣчала Мадамъ П.... "Сія земля теперь такъ сильна исправностію и храбростію своихъ войскъ, что нимало нашихъ вымысловъ не опасается. Народъ сея земли Главу своего отечества обожаетъ: онымъ управляетъ кротость и благоразуміе, а не наглость съ хитростію смѣшенная, подъ властію которыя стонетъ наше отечество; а съ такимъ народомъ, который обожаетъ своего Государя, и рады всѣ, за избавленіе его отъ малѣйшаго безпокойства положить на полѣ свои головы, дѣло имѣть весьма тяжело намъ, кои за деньги не только отъ своего владѣтеля, но и отъ вѣры отступить готовы. Извѣстно Вашей Свѣтлости, что не разъ наши Полководцы ради серебра бусурманились." Для чего же, повторилъ Плутонъ, многіе Европейскіе народы васъ толь много почитаютъ, когда честь въ вашемъ государствѣ такъ давно вдовѣетъ, что и по нынѣ никто съ оною соединиться не хочетъ? Я слышалъ, что и та земля, которую вы теперь ненавидите за то, что всѣмъ васъ сильнѣе и достаточнѣе, отъ насъ политики и разума учится. На что отвѣчала Мадамъ П.... "Юноши благородные сея земли для того въ наше государство странствуютъ, что бы просвѣтиться, но прибывъ къ намъ, скоро усматриваютъ, что они гораздо больше нашего знаютъ; ибо чему можно научиться у такого народа, который каждую почти минуту перемѣняетъ свои мысли и совѣсть: тогда они раскаявшись, что къ намъ приѣхали, проматываются и становятся вѣтренными, что бы ихъ единоземцы имъ не смѣялись, ежели бы возвратились въ свое отечество ничего и насъ не перенявъ. Въ прочемъ я не знаю, чему бы имъ отъ насъ научиться было можно? Разуму ли? оный основанъ на вѣтренности, управлять ли своими подчиненными? по нашему ихъ разорять должно. Обхожденію ли съ людьми? оно въ каждый часъ перемѣняется. Художествамъ ли? оныя Англинскими художниками порабощены. Наукамъ ли? гдѣ нѣтъ нынѣ Академій? Храбрости ли? она у насъ отъ чужихъ ошибокъ раждается; да и можно ли сему народу ѣздить къ намъ за тѣмъ, что вездѣ въ землѣ ихъ существуетъ? Народъ отъ Швеціи до Китая предѣлы свои разпространившій, гордаго защитника Риги и Нарвы побѣдившій, дерзкаго Янычара въ Константинополѣ устрашившій, и многихъ иныхъ сильныхъ и безпокойныхъ Государей усмирившій, можетъ ли учиться храбрости у народа волосочесательное искуство всему предпочитающаго?

"Что касается до наукъ, то оныя у насъ съ часу на часъ больше изнемогаютъ. Давно уже у насъ Колбертовъ не стало. Академіи наши теперь описываютъ похожденія прекрасньіхъ Монтбазоншъ, Шетилоншъ и пр. Науки отъ насъ начинаютъ преселяться на Сѣверъ, а Сѣверные жители, съ оными на пути разъѣхавшись, у насъ ихъ ищутъ. Можетъ статься, прельщаютъ ихъ нѣкоторые наши Сочинители, изъ которыхъ лучшіе всегда строятъ храмы просвѣщенія, добраго вкуса и чести; но никогда оныхъ не окончатъ; ибо прежде, нежели такимъ ихъ зданіямъ положено будетъ основаніе, мыслить новая настанетъ мода, вкусъ будетъ другой, вся прежняя архитектура разума состарѣется и выдетъ изъ употребленія; а теперь всѣ люди ученостію и хорошимъ вкусомъ хвастающіеся тщатся разсуждать по модѣ. Гдѣ недавно до небесъ возносили книгу Б... тамъ нынѣ оной предпочитаютъ К... которую книгу, естьли бы къ намъ возвратясь Сократъ или Цицеронъ прочли, назвали бы ее двоюродною сестрою Бовы Королевича. Земля Елдорадо, красношерстные К... бараны, число его сокровищъ, съ которыми онъ умиралъ съ голоду и всѣ сего героя дѣла похожи на такіе сказки, какъ Бова Королевичь, Петръ златыхъ ключей и проч. Разность между ними только та, что слогъ К... получше, и вброшенно въ пустой вздоръ горсть острыхъ словъ и забавныхъ модныхъ выраженій, которыя молодымъ и вѣтренныхъ мыслей людямъ нравятся тогда, когда наполнены сердца ихъ соблазномъ и развращеніемъ; напротивъ того, въ Бовѣ Королевичѣ нѣтъ такихъ неблагопристойностей и слуху противныхъ выраженій, какими исполненъ К... Ежели кто скажетъ, что сія книга весьма хороша, то долженъ прибавить: слава Богу, что намѣреніе ея не многіе понимаютъ.

"Правосудіе наше теперь живетъ въ домѣ наслѣдниковъ господина Изабо {Изабо былъ славный Парламента Секретарь. Всѣ дѣла безъ его скрѣпы были почти неважны; въ собраніяхъ давалъ мнѣніе и у всѣхъ Судей имѣлъ довѣренность; но былъ человѣкъ изъ рода тѣхъ людей, кои безъ денегъ на истца и посмотрѣть не хотятъ.}: о безъ нихъ ничего рѣшишь неможно, а они рѣшатъ дѣла не по большинству голосовъ, но по большинству денегъ. У насъ въ публичныхъ собраніяхъ стряпчій даетъ свое мнѣніе. Судья сидя за столомъ Справедливости, повѣряетъ щетъ, который ему за вчерашній день подалъ дворецкій. Владѣтель читаетъ стихи любовницѣ его искателями посвященные, а о простомъ народѣ и о его нещастіи стоитъ ли и подумать? При такомъ нашего отечества состояніи можетъ ли сія сильная земля насъ опасаться? Все наше щастіе теперь въ томъ состоитъ, что пограничные народы думаютъ, что мы по нынѣ еще люди. Сей Госпожи рѣчь выслушавъ Плутонъ, сказалъ: вижу, что изъ всего прежняго вашего душевнаго имѣнія осталась только у васъ хитрость. Но придетъ время, что и она когда нибудь отъ голода отупѣетъ; ибо ежели брюхо голодно, то и голова не много умничать можетъ. Между тѣмъ обѣдъ кончился и Мадамъ П... уѣхала въ свой загородный домъ."

34. Отъ Хромоногаго къ Кривому.

Недавно къ намъ прибылъ Донъ Педро, Антонъ-Марія Іозеффе, Игнаціо, Луизъ де Толедо, де Баіолавъ, де Ріолосъ де Манзова, де Суарецъ, де Вия ла Нуова и пр. управитель нашего предмѣстія, какъ скоро узналъ, откуда онъ родомъ, и что хочетъ увѣдомить Его Адскую Свѣтлость о заключенномъ между ихъ и Ф... государствомъ вѣчномъ союзѣ, сказалъ ему: "вы имѣете весьма много именъ, но очень мало ума. Союзъ вашъ съ оною землею никому не страшенъ, а полезенъ одной только Ф..., которая почти вашими деньгами живетъ и умничаетъ, никакого добра вамъ не дѣлая. Вы и прежде съ вашимъ союзомъ сѣли было на мѣль и Америку свою мало не просоюзили; берегитесь, чтобъ тамошнее золото и серебро, къ которымъ вы весьма лакомы, не ушло изъ вашихъ рукъ. Тогда прощай ваша гордость, потребны вамъ будутъ опять Колумбы для сысканія другаго новаго свѣта; ибо одинъ свѣтъ для людей не искуствомъ художествъ, не трудолюбіемъ, не храбростію воиновъ, но однимъ тиранствомъ власть свою разпространять привыкшихъ, весьма малъ. Ежели не будетъ вамъ кого убивать, отягощать податьми, выгонять изъ земли въ землю, то скука утомитъ ваши сердца. Попы ваши, изъ которыхъ почти каждый въ Америкѣ долженъ сто невѣрныхъ обратить въ вашу вѣру, а въ трое столько собственною убить рукою, не имѣя гдѣ набогатиться и жить роскошно, пойдутъ въ Азію и окрестясь тамъ на старый образецъ, будутъ проповѣдывать вѣру Магометову.,, По томъ сей многоименный господинъ былъ у Его свѣтлости на аудіенціи, но хорошо изъясниться не могъ; ибо на ихъ языкѣ (какъ они сами говорятъ) можно хорошо говорить съ небомъ, а его Свѣтлость Плутонъ сей языкъ не очень жалуетъ.

35. Отъ Криваго къ Хромоногому.

Я вѣкъ не забуду Булкана нашего пословицу, что тогда надобно желѣзо ковать, когда оно горячо Лукреція, о которой ты въ прежнемъ своемъ ко мнѣ письмѣ писалъ, сама своему съумазбродству виновата. Ничего ты справедливѣе сказать не могъ, какъ что ни одинъ безразсудный, ниже шальный человѣкъ за какого себя не почитаетъ. У насъ сочинитель А... съ живописцомъ Б... вчера долго спорили. Сочинитель величающемуся живописцу говорилъ. "Смѣетъ ли маляръ при мнѣ знаніемъ своимъ возноситься? при мнѣ, который наполнилъ всё Государство своимъ разумомъ, напоилъ сердца грубыхъ и непросвѣщенныхъ людей нѣжностію, и доставилъ славу отечеству, а ты на нѣсколько копѣекъ купя красокъ, и марая оными холстину, какъ дерзаетъ со мною равняться, утверждая, что сочинитель даетъ идею о вещи, а живописецъ оную живо представляетъ человѣческому взору?" Тогда отвѣчалъ ему соперникъ: скажи господинъ Сочинитель, почему же ты лучше меня? Твои писанія кладутъ въ шкафы, а часто и подъ стулья, а картины всегда ставятъ на виду; и ты признаешся, г. Сочинитель, продолжалъ живописецъ, что многіе и ваши книги для украшенія своихъ библіотекъ, такъ какъ и наши картины для украшенія покоевъ покупаютъ. "Какъ! вскричалъ другой, не только по библіотекамъ, но и по всему свѣту гремитъ слава моихъ сочиненій и всѣ просвѣщенные люди Сочинителей живописцамъ предпочитаютъ. Я прославился моими сочиненіями. Иный написалъ шесть томовъ въ большой листъ, о раздѣленіи естественныхъ частицъ; какъ же такому не приписать вѣчной похвалы? Другой изъ насъ до тридцати разсужденій издалъ въ свѣтъ о томъ, которымъ концемъ дышутъ мухи, прямо ли или криво скачутъ блохи, и какъ безъ циркула пчелы размѣриваютъ свои соты. Такіе высокомысленные люди не заслуживаютъ ли вѣчнаго почтенія?" Я всѣхъ васъ не меньше славенъ, отвѣчалъ живописецъ. Я великой постъ на картинѣ столь живо представилъ, что лучше не льзя. Я всѣ науки, всѣ художества и весь свѣтъ на четверткѣ листа вмѣстилъ. Я ночь и день вдругъ представлю. Вдругъ у меня въ одномъ мѣстѣ заря, полдень, вечеръ, тихій и бурливый вѣтръ. Теперь я пишу картину, на которой изображена муха сидящая на носу нѣкотораго разнощика. Куда сія картина будетъ славна! Послѣ они подрались, и хозяинъ, у котораго былъ сей споръ, согналъ ихъ со двора, сказавъ: науки и художества великаго почтенія въ обществѣ достойны, когда отъ нихъ бываетъ польза; но ежели люди неискусные оными хвастаются, то ихъ къ шальнымъ причислить слѣдуетъ.

36. Отъ Хромоногаго къ Кривому.

Не въ первый разъ мнѣ случается получишь извѣстіе о ученыхъ и въ художествахъ искусныхъ людяхъ. Мѣста, въ которыхъ они обучаются, подобны тѣмъ прививнымъ деревамъ, на коихъ бываютъ разнаго рода овощи. Въ сихъ мѣстахъ довольно есть полезныхъ обществу людей, но немало и вредныхъ, кои своими умствованіями, основанными на упрямствѣ, портятъ своихъ учениковъ, и приводятъ въ заблужденіе ихъ послѣдователей. Большая часть изъ нихъ педанствуетъ, гордится, упрямится и другихъ презираетъ. Многіе Профессоры, своимъ званіемъ равняются съ фельдмаршальскимъ, думая, что Профессорство есть такъ высокій чинъ въ учености, какъ фельдмаршальство въ воинствѣ. Найдутся и также, кои еще больше о себѣ мечтаютъ, заключая: "какъ ученость есть почтеннѣе, важнѣе и просвѣщеннѣе солдатства, то Профессоръ важнѣе и знаменитѣе человѣка самого, вышшаго степени въ солдатскомъ искуствѣ.,, Мы только ту между начальникомъ учености и воинства видимъ разницу, что одинъ изъ нихъ отъ всего почти общества почтенъ, живетъ роскошно, великолѣпно, и во всякомъ удовольствіи; а другой со всѣми своими Диссертаціями, терпитъ голодъ, живетъ такъ, что едва жена его о немъ что нибудь знаетъ, и день и ночь, на подобіе животныхъ носящихъ пшеницу на своемъ хребтѣ не для себя, работаетъ, никакой отъ своихъ трудовъ не имѣя пользы. Ежели же они между собою заспорятъ и нашъ братъ споръ ихъ разобрать захочетъ, то прежде можетъ сойти съ ума нежели между ими сдѣлать ладъ. Изъ чего заключить можно, что ученый и разумный человѣкъ не все одно; но ежели разумъ соединенъ съ ученостію такого человѣка и мы почитать должны.