-- Солгалъ! Чего добраго, онъ пожалуй отъ живой жены женился на Кувшинниковой!

Спорщики сошлись на этомъ предположеніи, но разговоръ о Кувшинниковой продолжался.

Опалевъ подошелъ къ нимъ.

-- Извините, сказалъ онъ, я пріѣзжій, и вовсе не знаю Москвы; гдѣ здѣсь собирается общество по утрамъ и по вечерамъ?

-- То-есть какъ собирается? Какое общество? отвѣчала одинъ изъ незнакомцевъ.-- Въ клубахъ?... Въ англійскомъ клубѣ собирается лучшее общество.

-- И всякій имѣетъ право входа?

-- О, нѣтъ. Члены баллотируются, но васъ можно записать. Если угодно, я готовъ служить.

Опалевъ поблагодарилъ, и вечеромъ воспользовался приглашеніемъ. Въ передней Англійскаго клуба Опалевъ обратился къ швейцару и спросилъ записанъ ли онъ?

Швейцаръ надѣлъ pince-nez и взявъ листъ на которомъ были записаны имена посѣтителей, пробѣжалъ его глазами.

Опалевъ оглянулъ комнату: кругомъ стояли шкафы для платья, большею частію пустые.