-- Солгалъ! Чего добраго, онъ пожалуй отъ живой жены женился на Кувшинниковой!
Спорщики сошлись на этомъ предположеніи, но разговоръ о Кувшинниковой продолжался.
Опалевъ подошелъ къ нимъ.
-- Извините, сказалъ онъ, я пріѣзжій, и вовсе не знаю Москвы; гдѣ здѣсь собирается общество по утрамъ и по вечерамъ?
-- То-есть какъ собирается? Какое общество? отвѣчала одинъ изъ незнакомцевъ.-- Въ клубахъ?... Въ англійскомъ клубѣ собирается лучшее общество.
-- И всякій имѣетъ право входа?
-- О, нѣтъ. Члены баллотируются, но васъ можно записать. Если угодно, я готовъ служить.
Опалевъ поблагодарилъ, и вечеромъ воспользовался приглашеніемъ. Въ передней Англійскаго клуба Опалевъ обратился къ швейцару и спросилъ записанъ ли онъ?
Швейцаръ надѣлъ pince-nez и взявъ листъ на которомъ были записаны имена посѣтителей, пробѣжалъ его глазами.
Опалевъ оглянулъ комнату: кругомъ стояли шкафы для платья, большею частію пустые.