-- Еще хотѣлъ вамъ доложить, сказалъ онъ:-- хотя насчетъ братца я отъ васъ приказанія не получалъ, а все таки хотѣлъ до нихъ послать о вашемъ пріѣздѣ извѣстить, да теперича ихній камердинъ, Панкратъ Степановъ, здѣсь, такъ онъ и берется имъ объяснить.

"Что жь, подумалъ Артемій, мнѣ во всякомъ случаѣ необходимо его видѣть." -- Хорошо; Захаръ, ступай спать.

Но Захаръ Архипычъ спать не пошелъ: его ожидали въ буфетѣ, гдѣ собралось цѣлое общество, и уже не первый самоваръ вскипалъ въ честь Панкрата Степанова.

Здѣсь старый дворецкій занялъ почетное мѣсто и не безъ чувства собственнаго достоинства передалъ публикѣ свои наблюденія надъ бариномъ.

-- Сильно разстроены! разсказывалъ онъ:-- все больше тѣмъ огорчаются, что тётенька ихъ не признали; опять, говоритъ, то мнѣ больно, что Иванъ Иванычъ противъ меня такъ согрубилъ и очень ужь меня папенькой обидѣлъ. Я, говоритъ, съ тобой хочу посовѣтоваться, Захаръ, какъ мнѣ въ этомъ случаѣ поступить? "Теперича, молъ, дѣлать нечего, сударь; лучше сами себя извольте успокоить". Хотѣлъ лечь отдохнуть, а раздѣваться, говоритъ -- самъ раздѣнусь: я, говоритъ, къ этому въ чужихъ краяхъ себя пріучилъ.

Однако, долго еще не раздѣвался Артемій и тогда только бросился на кровать, когда московскіе колокола загудѣли къ заутренѣ.

XIV.

Двоюродные братья.

По утру пришелъ Александръ Михайловичъ.

Первая минута свиданія Артемія съ мужемъ Гани была тягостна для обоихъ. Они холодно поцаловались и обмѣнялись двумя -- тремя казенными фразами; къ счастью или несчастью, предметъ разговора былъ подъ рукой.