-- Но напрасно вы выразили свою радость, пославъ ему экземпляръ книги съ подчеркнутыми мѣстами.

-- Я боялся, что онъ иначе не прочтетъ ее.

-- Но извѣстно ли вамъ, что это называется диффамаціей?-- спросилъ Маркъ, желая попугать дядю, и, можетъ быть, и оттого, что слишкомъ смутно помнилъ, что въ законѣ называется этимъ именемъ.

-- Ну вотъ еще! Я ничего не писалъ, я только подчеркнулъ нѣкоторыя мѣста въ книгѣ. Развѣ это диффамація?

-- Придирчивый судья чего-добраго усмотритъ въ этомъ диффамацію и во всякомъ случаѣ, все это очень для меня непріятно. Мнѣ вовсе невесело было слушать его брань.

-- Гомпеджъ не станетъ больше судиться со мной. Съ него довольно. Не будь такимъ трусомъ и не падай духомъ. Ты самъ не знаешь, какъ ты угодилъ мнѣ. Это совсѣмъ измѣняетъ твое положеніе, юноша; знаешь ли ты это!

-- Вы ужъ разъ мнѣ это говорили.

-- Я говорилъ не въ этомъ смыслѣ. А теперь я доволенъ тобой и докажу тебѣ это. Каковы твои денежныя дѣла, ну-ка?

Маркъ уже чувствовалъ стѣсненіе въ деньгахъ и тревожился этимъ. Чекъ дядюшкинъ уже былъ весь истраченъ, а школьное жалованье далеко недостаточно для его роскошныхъ вкусовъ. Онъ получилъ большую сумму за "Иллюзію", но конечно не могъ тратить этихъ денегъ. Такъ низко онъ еще не упалъ, хотя въ сущности и не зналъ, что ему дѣлать съ этими деньгами. Конечно, онъ получитъ хорошій гонораръ за свои два романа, но это еще впереди, а тѣмъ временемъ расходы его возрасли вмѣстѣ съ новымъ образомъ жизни въ размѣрахъ, удивлявшихъ его самого, хотя онъ и не былъ изъ особенно экономныхъ.

Поэтому онъ далъ понять дядѣ, что хотя ожидаетъ уплаты крупной суммы, но въ настоящую минуту находится въ стѣсненныхъ обстоятельствахъ.