-- Извините,-- сказалъ онъ: -- они не мои, вы не можете думать, что я соглашусь ихъ принять при существующихъ обстоятельствахъ. Дѣлайте съ ними, что хотите.
-- Такъ вотъ же, что я съ ними сдѣлаю,-- запальчиво отвѣчалъ Маркъ, и разорвавъ билеты, бросилъ ихъ въ рѣку.
-- Напрасно,-- холодно замѣтилъ Гольройдъ:-- лучше было отдать бѣднымъ, а впрочемъ, какъ знаете.
Онъ собрался уходить, но Маркъ остановилъ его жестомъ:
-- Неужели вы такъ уйдете, и голосъ его задрожалъ. Еслибы вы знали, что я испытываю, быть можетъ вы бы меня пожалѣли. Простите меня!
-- Нѣтъ, не могу,-- отвѣчалъ Гольройдъ.
-- Значитъ, мы должны отнынѣ встрѣчаться, какъ чужіе.
-- Нѣтъ, если мы встрѣтимся, то какъ простые знакомые, ради Мабель. Но это будетъ только декорація. Неужели вы не видите, что я желаю остаться одинъ,-- прибавилъ онъ съ внезапнымъ раздраженіемъ.
-- Будь по вашему,-- сказалъ Маркъ и ушелъ.
-- Какъ ты долго пробылъ съ Гольройдомъ,-- сказала Мабель, когда онъ вернулся къ женѣ.-- Я знаю впрочемъ, что Винцентъ можетъ быть очень интересенъ, когда захочетъ.