-- Вы полагаете?-- съ жадностью спросилъ Амаро.

-- Дорогой коллега, это вопросъ совѣсти. Я смотрю на это, какъ на священную обязанность. Мы не можемъ допустить, чтобы бѣдная дѣвушка вышла замужъ за негодяя, франкмасона, атеиста...

-- Конечно, конечно,-- пробормоталъ Амаро.

-- Это удачно, неправда-ли?-- спросилъ Натаріо и съ наслажденіемъ понюхалъ табакъ.

Но въ ризницу вошелъ прислужникъ. Пора было запирать соборъ.

-- Погодите минуточку, сеньоръ Доминтосъ.

Прислужникъ ушелъ запирать двери, выходившія во дворъ. Священники склонились поближе другъ къ другу и заговорили шопотомъ.

-- Вы должны взяться за сеньору Жоаннеру,-- сказалъ Натаріо.-- Впрочемъ, нѣтъ, пусть лучше Діасъ поговоритъ съ нею. Онъ вѣрнѣе насъ добьется цѣли. А вы поговорите только съ дѣвушкою и скажите ей, чтобы перестала принимать этого подлеца. Можете добавить, что онъ живетъ съ продажной бабою.

-- Послушайте,-- возразилъ Амаро, отступая на шагъ:-- можетъ быть, это и неправда.

-- Все равно. Онъ способенъ на все. Кромѣ того, это поможетъ намъ отвратить отъ него дѣвченку.