-- Однимъ словомъ,-- закончила дона Марія, обращаясь къ Амеліи:-- я могу сказать тебѣ только одно: тебѣ повезло, какъ никому изъ насъ.
Руса вошла съ подносомъ среди всеобщаго смѣха, вызваннаго "глупостью доны Маріи", какъ сказала покраснѣвшая Амелія. И такимъ образомъ она и отецъ Амаро получили возможность видѣться безпрепятственно, во славу Божію и на зло врагу рода человѣческаго.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Они встрѣчались каждую недѣлю одинъ или два раза. Отецъ Амаро предупреждалъ наканунѣ дядю Эшгельаша о своемъ приходѣ, и тотъ оставлялъ дверь дома еле притворенной, подметалъ аккуратно весь домъ и готовилъ свою комнату -- къ приходу дорогихъ гостей. Амелія вставала рано въ такіе дни; ей всегда надо было починить или подгладить что-нибудь въ своемъ туалетѣ. Мать очень удивлялась ея небывалому кокетству, но Амелія объясняла всегда, что должна "пріучить Того къ чистотѣ и аккуратности". Одѣвшись, она садилась ждать одиннадцати часовъ, съ лихорадочнымъ румянцемъ на щекахъ, разсѣянно отвѣчая на вопросы матери и не сводя глазъ съ часовъ. Наконецъ, старые часы глухо скрипѣли, били одиннадцать, и Амелія уходила, на-скоро поцѣловавъ мать и заглянувъ мимоходомъ въ зеркало.
Она шла всегда осторожно, боясь, что ее замѣтятъ. Если по дорогѣ встрѣчался бѣднякъ, она непремѣнно подавала ему милостыню, чтобы задобрить Господа Бога -- друга нищихъ и бродягъ. Особенно пугала ее площадь передъ соборомъ, гдѣ Ампаро, жена аптекаря, сидѣла съ шитьемъ у окна, точно на наблюдательномъ посту. Амелія закутывалась плотнѣе въ накидку, опускала зонтикъ ниже и проходила черезъ соборъ въ домъ звонаря. Если Амаро не было еще, она шла прямо въ кухню, не заглядывая къ Тото, и останавливалась у окна, не сводя глазъ съ двери ризницы.
Амаро являлся, наконецъ. Это было въ началѣ марта; ласточки уже прилетѣли и весело чирикали въ окружающей тишинѣ. Священникъ галантно срывалъ иногда цвѣточекъ для Амеліи; она стучала по стеклу отъ нетерпѣнія. Онъ шелъ скорѣе и останавливался у двери, пожимая ей руку и пожирая ее глазами. Затѣмъ они отправлялись къ Тото и угощали ее пирожнымъ, которое приносилъ священикъ.
Кровать больной дѣвочки стояла въ комнатѣ рядомъ съ кухней, и худенькое тѣльце несчастнаго, чахоточнаго существа совсѣмъ исчезало въ сѣнникѣ подъ сбитымъ одѣяломъ. Съ тѣхъ поръ, какъ отецъ Амаро сталъ бывать въ домѣ звонаря, у дѣвочки явилась странная манія "казаться человѣкомъ", какъ говорилъ дядя Эшгельашъ. Она одѣвала бѣлую кофточку, помадила волосы и не разставалась съ маленькимъ зеркаломъ и гребенкой, спрятанными подъ подушкой.
Амелія присаживалась на минутку у кровати, спрашивая азбуку и заставляя дѣвочку назвать ту или другую букву. Затѣмъ Тото должна была повторить молитву, которой учила ее Амелія. Священникъ ждалъ на порогѣ, засунувъ руки въ карманы и чувствуя себя неловко подъ любопытнымъ взоромъ дѣвочки; она не спускала съ него блестящихъ глазъ, оглядывая éro фигуру съ изумленіемъ и живѣйшимъ интересомъ. Онъ не чувствовалъ теперь состраданія къ бѣдной Тото, находилъ ее дикою и упрямою, ненавидѣлъ самый домъ звонаря. Амеліи было также тяжело просидѣть нѣсколько минутъ подлѣ больной, но она боялась прогнѣвать Господа Бога. Тото ненавидѣла ее, повидимому, отвѣчала рѣзко, а иногда сердито молчала, отвернувшись къ стѣнѣ. Однажды Она даже разорвала азбуку. Если-же Амелія хотѣла поправить ей шаль на плечахъ или одѣяло, она вся съеживалась отъ злости.
Амаро терялъ, наконецъ, терпѣніе и дѣлалъ Амеліи знакъ. Она немедленно подавала больной иллюстрированныя Житія Святыхъ.
-- Посмотри теперь картинки... Прощай, я пойду наверхъ съ отцомъ Амаро помолиться Богу, чтобы Онъ послалъ тебѣ здоровья. Не разорви только книжку, это грѣшно.