Ты знаешь, милый мой Дамонъ:
Юпитеръ украшалъ престолъ,
И кто жъ теперь возсѣлъ на тронъ?
Всесовершеннѣйшій попугай.
(Гамлетъ. Трагедія Шекспира, перев. Кронеберга. Изд. 2-е. Москва 1861. стр. 126.)
118) "Мститель" -- Орестъ, сынъ Агамемнона и Клитемнестры. (См. Табл. I, Домъ Тантала).
119) Это пророчество Касандры сбылось. Злодѣяніемъ Ореста (Хоэфоры) и оправданіемъ его (Эвмениды) оканчиваются несчастіи Танталова дома.
120) Касандра рѣшительно идетъ ко дворцу, но вдругъ ея обоняніе поражаетъ запахъ крови зарѣзанныхъ, приготовленныхъ для жертвы, животныхъ, и она останавливается; отвратительный запахъ теплой крови напоминаетъ ей смерть отца и братьевъ, вовремя разрушенія Трои.
121) "Мужъ" -- Эгнетъ, котораго убьетъ Орестъ (Хоэфоры).
122) Вся исторія Танталова дома наполнена разсказами о страшныхъ преступленіяхъ. Танталъ убиваетъ сына и хочетъ накормить боговъ его мясомъ; Пелопсъ бросаетъ въ море Миртила; Атрей угощаетъ брата мясомъ своихъ племянниковъ и т. п.