Ты знаешь, милый мой Дамонъ:

Юпитеръ украшалъ престолъ,

И кто жъ теперь возсѣлъ на тронъ?

Всесовершеннѣйшій попугай.

(Гамлетъ. Трагедія Шекспира, перев. Кронеберга. Изд. 2-е. Москва 1861. стр. 126.)

118) "Мститель" -- Орестъ, сынъ Агамемнона и Клитемнестры. (См. Табл. I, Домъ Тантала).

119) Это пророчество Касандры сбылось. Злодѣяніемъ Ореста (Хоэфоры) и оправданіемъ его (Эвмениды) оканчиваются несчастіи Танталова дома.

120) Касандра рѣшительно идетъ ко дворцу, но вдругъ ея обоняніе поражаетъ запахъ крови зарѣзанныхъ, приготовленныхъ для жертвы, животныхъ, и она останавливается; отвратительный запахъ теплой крови напоминаетъ ей смерть отца и братьевъ, вовремя разрушенія Трои.

121) "Мужъ" -- Эгнетъ, котораго убьетъ Орестъ (Хоэфоры).

122) Вся исторія Танталова дома наполнена разсказами о страшныхъ преступленіяхъ. Танталъ убиваетъ сына и хочетъ накормить боговъ его мясомъ; Пелопсъ бросаетъ въ море Миртила; Атрей угощаетъ брата мясомъ своихъ племянниковъ и т. п.