-- Она сама проститъ тебя, потому-что она жива.
-- Жива!.. Нѣтъ, я не повѣрю этому! Мы двадцать лѣтъ считали ее умершею!
-- Ты увидишь ее. Ступай домой и дожидайся, пока я пришлю за тобою ныньче ночью.
Медленно шло время для сэра Вальтера. Съ нетерпѣніемъ ждалъ онъ полночи, сто разъ перечитывая письмо жены, чтобъ убѣдиться въ томъ, что не воображеніе обманываетъ его, а дѣйствительно въ его рукахъ письмо жены.
Стемнѣло, и Пегги, сопровождаемая, для безопасности, Керроти Дикомъ, принесла свѣчи.
-- Привидѣніе не пришло еще къ нему, замѣтила она своему спутнику: -- но видно, онъ ждетъ его. Когда онъ пошлетъ за Элисою, я опять пойду за нею, посмотрѣть, что тутъ дѣлается. А ты проводишь меня? -- Дикъ съ неохотою согласился, и они удалились.
Ожидаемый часъ насталъ. Бьетъ полночь.
Едва замолкъ бой часовъ, послышался шорохъ въ таинственномъ альковѣ. Занавѣсъ приподняла чья-то рука и передъ сэромъ Вальтеромъ стояла женщина, одѣтая въ бѣломъ.
Это была лэди Физвальтеръ.
Она была блѣдна, какъ тѣнь, и мужъ не зналъ, загробное явленіе, или живое существо видитъ онъ. Но она со вздохомъ протянула ему руку; онъ упалъ на колѣни, умоляя страдалицу о прощеніи, покрывая руку ея поцалуями, рыдая и не помня себя отъ восторга.