-- В своих переговорах с мятежниками его величество должен будет всецело руководствоваться их отношением к нему, -- сказал архиепископ. -- Возможно выказать благосклонное внимание на их просьбы и мольбы, но отнюдь не следует сдаваться на угрозы.
-- Никогда! -- воскликнул Ричард. -- Я скорее соглашусь умереть.
-- Я также не особенно сочувствую этим переговорам с мятежниками, -- заметил сэр Симон Бурлей. -- Но мне кажется, что иного выхода у нас нет.
-- Верно! Разумеется, мы должны или воевать с ними, или вступить в переговоры! -- воскликнул сэр Евстахий Валлетор. -- Что касается меня, то я подал бы голос за открытую борьбу...
-- Где они находятся теперь? -- спросил лорд-мэр.
-- Вчера еще они были в Кентербери, -- отвечал сэр Симон. -- Без сомнения, они находятся там и теперь, если только жители города не выгнали их.
-- Сильно опасаюсь, что горожане примут их сторону, -- сказал архиепископ. -- Многие из них так же ненадежны, как и те лондонские граждане, о которых упомянул лорд-мэр.
-- Мне очень грустно слышать это от вашей милости, -- заметила принцесса. -- Я думала, что город Кентербери так же предан трону, как и все остальные города Англии. Если же дело обстоит так, как ваша милость описываете, то я сильно опасаюсь, что мой сын, сэр Джон Голланд, и его молодые вельможи подвергнутся какой-либо опасности.
-- Разве вы оставили их там, государыня? -- спросил архиепископ.
-- Они вынуждены были искать убежище в городе, чтобы избежать встречи с мятежниками, -- отвечала она.