МОЛИТВЕННИК
Блунт, переносивший со стоическим хладнокровием насмешки и удары солдат, сыпавшиеся на него во время беседы двух монархов, был приведен наконец к Генриху III.
Друид следовал за ним так близко, как только позволяла длина веревки, на которой он был привязан.
-- Государь, -- заметил Жуаез, -- прежде чем отдать этого преступника палачу, я полагаю, следовало бы расспросить его о причинах его дерзких действий. Я думаю, -- продолжал он вполголоса, наклоняясь к королю, -- что у него было какое-то поручение к Беарнцу. В этом случае может быть удастся узнать от него что-нибудь важное.
-- Мы попробуем, дитя мое, -- отвечал Генрих III, -- но мы сомневаемся в успехе. Взгляните на этого человека и скажите мне, способен ли он испугаться угроз. Он скорее погибнет, чем станет изменником.
Слова короля оправдывались. На все вопросы Блунт отвечал молчанием или односложными звуками.
-- Отведите его в Шатлэ, -- сказал раздраженным тоном Генрих III, -- и пусть его подвергнут пытке.
-- Она ничего у меня не вырвет, -- твердо отвечал англичанин.
-- Я найду средство заставить его говорить, -- заметил виконт. -- Я знаю, чем на него можно подействовать.
И он шепнул несколько слов на ухо королю.