-- Гм! -- проворчал англичанин. -- Вы, шотландцы, повсюду стоите друг за друга. Этот Кричтон и может и не может быть таким славным героем, но я осмелюсь не верить похвалам, расточаемым ему этим шотландцем, пока не удостоверюсь лично в их справедливости.

-- Совершенно верно, что он заслужил известность ловкого борца на шпагах, -- сказал бернардинец, -- надо отдать ему справедливость.

-- Он еще не встретил себе равного в фехтовальном зале, хотя и скрещивал свою шпагу с первыми бойцами Франции, -- отвечал Огильви.

-- Я его видел в манеже, -- сказал студент из Сорбонны, -- когда он упражнялся в верховой езде, и, будучи сам ловким наездником, я нахожу его превосходным ездоком.

-- Нет никого среди вашей молодежи, кто сравнился бы с ним в верховой езде, -- заговорил Огильви, -- нет ни одного бойца, который бы с такой ловкостью снимал кольцо на бегу. Я был бы очень рад молчать, но вы принуждаете меня расхваливать его.

-- Матерь Божья! -- закричал испанец, вынимая до половины из ножен шпагу, висевшую у него сбоку. -- Держу пари на десять нобленов против такого же числа серебряных испанских реалов, что с этим коротким толедским клинком я одолею вашего хваленого Кричтона в поединке на всяком оружии по его выбору: на шпаге и кинжале или на одной шпаге, раздетый до пояса или в полном вооружении. Клянусь Святой Троицей, он ответит мне за оскорбление, нанесенное им ученой коллегии, к которой я принадлежу. Мне будет очень приятно подрезать крылья этому гордому и крикливому пастуху или первому встречному из его жалкой шайки, -- прибавил он с жестом презрения по направлению шотландца.

-- Если это все, чего вы добиваетесь, то вам не надо ходить далеко, -- возразил Огильви. -- Дождитесь только конца этого диспута, и да лишит меня Святой Андрей своего покровительства, если я не переломаю вашего клинка моей широкой и крепкой шотландской шпагой и не докажу, что вы столько же подлы сердцем, как хвастливы и сварливы на язык.

-- Черт возьми! -- воскликнул испанец. -- Твой шотландский святой не поможет тебе, так как ты навлек на себя мое негодование. Ступай читать свои молитвы, если желаешь, через час ты будешь добычей коршунов Pre-aux-Clercs!

-- Берегись ты сам, наглый хвастун, -- отвечал с презрением Огильви. -- Уверяю тебя, что потребуется защита посильнее твоей, чтобы спасти твою жизнь.

-- Смелей, господин шотландец, -- вмешался англичанин.