-- Мой братъ...
-- Въ надежномъ мѣстѣ. Только двинуться не можетъ; онъ болѣнъ.
-- Болѣнъ?
-- Немножко. Сердце у него пухнетъ, ну, и больно; да ничего, выздоровѣетъ. Женщину я одну знаю: отъ всего лечитъ. Разъ попала мнѣ пуля въ бокъ. Я -- къ кумѣ Петрониллѣ. Она дала мнѣ стаканчикъ воды, и вся боль прошла. Пуля который годъ все во мнѣ туда-сюда катается... Братъ выздоровѣетъ, не сомнѣвайся. Ему ужь повѣсили на шею ладонку отъ Санъ Франческо. А я схожу къ Петрониллѣ да снесу ей волосы Джіорджіо.
-- Гдѣ онъ?
-- Въ стаццо у друга, въ Галлурѣ. Постель у него хорошая; гора Лимбара тутъ и есть, на глазахъ; воздухъ, вода, все славное. Дѣвушка одна бѣдная ходитъ за нимъ, какъ за братомъ. Не сомнѣвайся, выздорѣетъ. Найдемъ, какую траву ему нужно.
-- Но что же онъ?-- спрашивалъ Сильвіо.-- Что говоритъ? Что съ нимъ было по возвращеніи? Какъ мы тутъ мучились что онъ не являлся... Разсказывай все.
Лиса взялъ руку профессора и началъ, будто небрежно, но съ снисходительной улыбкой:
-- Надо тебѣ знать, что я выучился читать.
-- Въ самомъ дѣлѣ?