Наконец, я вижу, занавеска слегка осветилась и ожила. На холодный каменный пол ложатся, слабо отражаясь, узоры занавески. Слабо намечается стрелка часов. Пять.

Утро солнечное, но по-прежнему холодное и ветреное. Иерусалим еще спит после кошмарной ночи, а на скользких камнях не остыл пот ночного ужаса.

-- Кажется, буря меньше, -- говорю я, -- и ветер как будто переменился.

-- Нет, -- отвечает Савва неумолимо. -- Буря днем всегда кажется меньше, чем ночью, а ветер все с моря.

С беспокойным чувством сажусь я в поезд и еду в Яффу.

II.

В Яффе меня встречает на платформе араб, посланный из нашего пароходного агентства. С жадной тревогой я задаю ему вопрос:

-- Пароход?

Он, сверкая зубами и белками глаз, отрицательно качает головой.

Я чувствую, что бледнею, как накануне, но не хочу расстаться с надеждой. Может быть, он меня не понял?