-- Эйбрахам Айзик, -- медленно повторила миссис Пейсон; в ее устах это звучало как оскорбление.

-- Ваш отец тоже носил имя Айзик, если не ошибаюсь? -- сказал юноша.

-- Его звали Айзик Трифт.

Айзик совершенно другого рода, не имеющий никакого отношения к библейскому джентльмену. Айзик из Новой Англии, которого не следует путать с его тезкой из Палестины.

-- Да, припоминаю, мой дедушка часто говорил о нем.

-- Неужели? Разрешите узнать, в какой связи?

-- Видите ли, он поселился в Чикаго в тридцать девятом году, почти в одно время с вашим отцом, если не ошибаюсь. Они встречались в молодости. Дед был одним из чикагских пионеров.

Брови миссис Пейсон выразили сомнение.

-- Я что-то не встречала упоминаний о нем в книгах о старом Чикаго.

-- И не могли встретить, -- сказал Адлер, -- его там нет.