-- Никогда, ваше величество... Вот последние два.

При этих словах, произнесенных взволнованным голосом, Кастельмелор вынул из своего портфеля два приготовленных им пергамента.

При виде их король побледнел и отскочил, как ребенок, которому подносят какое-то горькое питье.

-- Но это измена, граф! -- сказал он. -- Вы обещаете, что я не буду больше ничего подписывать и в ту же минуту даете мне эти бумаги?

-- Но это последние, ваше величество.

-- Убирайтесь к черту!

-- Как вам угодно, ваше величество, -- сказал Кастельмелор, убирая бумаги обратно в портфель. -- Я думал, что королевская охота доставит вам удовольствие...

-- Королевская охота! -- воскликнул Альфонс. Глаза его заблестели от радости.

-- Но рыцари Небесного Свода, -- продолжал Кастельмелор, -- повинуются только приказаниям короля.

-- Это правда? -- сказал Альфонс. -- Ты в самом деле думал о королевской охоте, и эти бумаги относятся к ней?